выпускной русский

Перевод выпускной по-немецки

Как перевести на немецкий выпускной?

выпускной русский » немецкий

Abgangs

Примеры выпускной по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выпускной?

Простые фразы

Кто ходил с тобой на выпускной бал?
Wer ist mir dir auf den Abschlussball gegangen?

Субтитры из фильмов

О, Дениэл-сан, должно быть выпускной вечер удался.
Oh, Daniel-san war auf einer heißen Tanzparty.
Ты что! Это же выпускной вечер.
Es ist die Abschlussfeier.
Вы мне подпишете выпускной альбом?
Schreibt ihr mir in mein Jahrbuch?
Я приглашал тебя на выпускной.
Ich lud dich damals zum Abschlussball ein.
Сигареты, пакетик марихуаны, если тебя прёт такое. бутылку бренди, отпраздновать выпускной ребенка.
Zigaretten, Rauschgift, Brandy für den Highschool- Abschluss deines Kindes.
Выпускной день в Академии.
Beim Akademieabschluss.
Мне жаль что нам пришлось переехать в твой выпускной год.
Es tut mir leid, daß wir in deinem letzten Schuljahr umziehen mußten.
Ещё выпускной.
Hier bei einer Abschlussfeier. Und noch eine Abschlussfeier.
Я не могу пойти на выпускной без пары. Не могу! Уже поздно!
Ich kann nicht ohne männliche Begleitung auf den Ball gehen!
Ты поведёшь Рейчел на выпускной.
Du wirst Rachel auf den Ball begleiten.
Не могу поверить, что я не смогу пойти на выпускной!
Ich fass es nicht, jetzt werd ich meinen Abschlussball verpassen!
Это был выпускной из ада.
Es war eine höllische Abschlussfeier.
Я был толстым мальчиком, который должен был вести свою сестру на выпускной.
Ich war der Dicke, dessen Schwester ihn zum Abschlussball begleitete.
Разве завтра не выпускной?
Ist morgen nicht der Ball?

Из журналистики

Например, один выпускной экзамен организован так, чтобы студенты использовали исламские тексты для написания эссе, показывая, что к не мусульманам, живущим по мусульманским правилам, необходимо относиться справедливо.
Eines der Abschlussexamina beispielsweise baut darauf auf, dass die Studenten anhand islamischer Texte in einem Aufsatz darlegen müssen, warum Nichtmuslime, die unter muslimischer Herrschaft leben, fair zu behandeln sind.
В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли. А к 3 часам вечера дом должен быть готов к вечеринке Салли по поводу окончания средней школы.
Zu Mittag beginnt die Abschlussfeier ihrer älteren Tochter Sally an der High School und um 15 Uhr müssen daheim alle Vorbereitungen für Sallys Schulabschlussparty getroffen sein.

Возможно, вы искали...