выпускаться русский

Примеры выпускаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский выпускаться?

Субтитры из фильмов

Новая продукция будет выпускаться исключительно в Китае. В Китае?!
Kubo. no tenia idea de que fueras tan implacable!
Он из Ганновера и скоро ему предстоит выпускаться из школы.
Este chico muy pronto va a recibir su graduación.
Можете никогда не выпускаться.
A pesar de que no pueda graduarse.
Мы сегодня должны выпускаться из колледжа.
Se supone que nos graduaríamos de la Universidad hoy.
Он должен сегодня выпускаться.
Tiene que graduarse hoy.
Он собирался выпускаться.
Debía graduarse.
Хотела бы я уже выпускаться.
Desearía graduarme.
Я теперь поняла, почему Кэппи не хочет выпускаться.
Ahora veo por qué Cappie no quiere graduarse.
Это было интересное время в музыке, в которое стали выпускаться секвенсоры.
Fue una época interesante para la música en que los secuenciadores estaban empezando a surgir.
Я даже не хочу выпускаться, Я не хочу идти в колледж, по крайней мере не в тот колледж,который находится где-то здесь.
Ni siquiera quiero graduarme, no quiero ir a la universidad, al menos no cualquier universidad de por aquí.
Он уже как раз должен был выпускаться, поэтому он не хотел иметь с этим дело.
Quiero decir, estaba a punto de graduarse, no podía con ello.
Узнаешь, когда будешь выпускаться.
Lo sabrás cuando seas mayor.
Я собираюсь выпускаться.
Me presento para una promoción.

Из журналистики

В действительности, во многих странах банковские гарантии могут выпускаться только на основе ценных бумаг местного филиала, без поддержки баланса головной структуры.
De hecho, en muchos países, se pueden emitir garantías bancarias sólo en base al capital de la filial local, sin respaldo del balance de la casa matriz.

Возможно, вы искали...