газопровод русский

Перевод газопровод по-немецки

Как перевести на немецкий газопровод?

газопровод русский » немецкий

Gasleitung Rohrleitung Pipeline Erdgasleitung

Примеры газопровод по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий газопровод?

Простые фразы

До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана.
Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Gasleitung gebaut werden, die Erdgas aus den Lagerstätten in Aserbaidschan liefern wird.
До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана.
Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.

Субтитры из фильмов

Я помню день, когда впервые заработал газопровод. В одном лишь Берлине происходило 160 самоубийств в день.
Als das Gaswerk die Arbeit wieder aufnahm, gab es allein in Berlin 160 Selbstmorde.
Ребята. Мне кажется мы проломили газопровод.
Ich fürchte, wir haben den Gashahn kaputt gemacht.
Газопровод испорчен!
Es hat die Gasleitung erwischt.
Взорвался подземный газопровод.
Die Gasader!
Газопровод взорвался в жилом здании.
Ein Gashauptleitung explodierte in einer Wohnanlage.
Взорвался газопровод?
Die Gasleitung explodierte?
Из неиспользованного туннеля метро в газопровод.
Das Ding hat sich durch einen ungenutzten U-Bahn Tunnel. in eine Gasleitung geschlagen.
Там проходит газопровод.
Genau dort ist eine Gasleitung. Okay.
Наша задача - остановить эко-террориста, который хочет взорвать крупнейший газопровод в Северной Америке, так что я не стала бы называть это отпуском.
Die Mission ist, einen Öko-Terroristen von der Sprengung der größten Erdgas-Pipeline Nordamerikas abzuhalten, also würde ich es nicht unbedingt Urlaub nennen.
Наверное, газопровод.
MANN 2: Vielleicht eine Gasleitung.
Газопровод!
Gasrohren.
Она задохнулась в 2005 газом, когда в её доме разорвался газопровод.
Sie erstickte 2005, als die Erdgasleitung, die zu ihrem Haus führte, riss.
Водонагреватель, газопровод, поезд.
Der Boiler, die Gasleitung, der Zug.
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу.
Die Gashauptleitung ist im Netzwerk der Stadt, dort lebe ich.

Из журналистики

Мелеса будет очень не хватать в Харгейсе, так как он планировал запустить финансируемый Китаем газопровод через территорию Сомали от Огаден до побережья.
In Hargeisa wird man Meles schmerzlich vermissen, da er eine von China finanzierte Gaspipeline aus dem Ogaden über das Territorium von Somaliland bis an die Küste plante.
Герхард Шрёдер, который меньше месяца назад был Канцлером Германии, согласился стать председателем компании, прокладывающей газопровод из России через Балтийское море в Германию и дальше через Западную Европу.
Gerhard Schröder, der vor weniger als einem Monat deutscher Kanzler war, hat zugestimmt, Aufsichtsratsvorsitzender des Unternehmens zu werden, das eine Gas-Pipeline von Russland durch die Ostsee bis nach Deutschland und weiter durch Westeuropa baut.
Обходя Украину, Польшу и конечно, Балтийские страны, новый газопровод обещает предоставить Кремлю более мощные рычаги, поскольку он стремится вновь заявить о себе в регионе.
Indem die Ukraine, Polen und natürlich die baltischen Staaten umgangen werden, verspricht die neue Pipeline dem Kreml noch größeren Einfluss, während dieser versucht sich regional zu behaupten.

Возможно, вы искали...