гонец русский

Перевод гонец по-немецки

Как перевести на немецкий гонец?

гонец русский » немецкий

Eilbote Bote Meldereiter Läufer Kurier

Примеры гонец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий гонец?

Субтитры из фильмов

Гонец!
Bote!
Вон и гонец поскакал к князю жалиться.
Man hat den Boten zum Fürsten geschickt.
Гонец от полководца Кацуери!
Eine Nachricht von Katsuyori!
Голдмэн, позови сюда гонца. Гонец!
Goldman, schicken Sie einen Boten.
Он их гонец.
Er ist Meldereiter.
Полковник, это форменный гонец, везущий отмеченный пакет.
Das ist ein uniformierter Meldereiter mit einer gekennzeichneten Tasche.
Гонец до меня не дошёл, капитан.
Der hat mich nicht gefunden.
Гонец не прибыл.
Es wurde kein Bote gesandt.
Гонец из Александрии.
Ein Kurier kam aus Alexandria.
Час назад был гонец из Рима. Золота у Цезаря нет.
In der letzten Stunde hörte ich aus Rom, Cäsar habe das Gold nicht.
Понятно - как гонец, которых не убивают?
Wir haben es kapiert, töte nicht den Überbringer, richtig?
Его гонец только что покинул Камелот.
Sein Bote hat gerade eben Camelot verlassen.
Ночью прибыл гонец. от вашей сестры.
Ein nächtlicher Reiter, von Eurer Schwester.
Ночью прибыл гонец.
Es kam ein Bote heute nacht..

Возможно, вы искали...