дисквалификация русский

Перевод дисквалификация по-немецки

Как перевести на немецкий дисквалификация?

дисквалификация русский » немецкий

Disqualifizierung Disqualifikation Ausschluss

Примеры дисквалификация по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дисквалификация?

Субтитры из фильмов

Короля ждет дисквалификация. - Ты что сделал, сволочь?
Das bedeutet automatisch Disqualifikation.
Дисквалификация.
Disqualifiziert.
Айсмен абсолютно спятил. Может быть объявлена дисквалификация.
Es könnte das Ende durch Disqualifikation sein.
У тебя будет пожизненная дисквалификация.
Man wird dich lebenslang sperren.
Неверный приговор - дисквалификация.
Falsche Verurteilung bedeutet automatisch Duchgefallen.
Неподчинение приказу оценивающего офицера - дисквалификация.
Verweigerung eines direkten Befehls von Ihrem Beurteilungs-Offizier bedeutet automatisch Duchgefallen.
Потеряешь личное оружие или его отнимут - дисквалификация.
Ihre Primärwaffe zu verlieren, oder wenn sie Ihnen entwendet wird bedeutet automatisch Duchgefallen.
Дисквалификация.
Disqualifiziert!
Иначе дисквалификация.
Sonst Disqualifikation.

Из журналистики

Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп-линии центральных банков).
Qualifizierung für oder Ausschluss von der Nutzung des IWF oder anderer Kreditfazilitäten (z.B. Swap-Vereinbarungen der Zentralbanken).
Действительно, прямым результатом национального раскаяния за эру Гулага должен был стать запрет коммунистической партии и дисквалификация из политического офиса тех, кто работал в КГБ.
Eigentlich hätte das nationale Bedauern der Gulag-Ära als direktes Ergebnis das Verbot der Kommunistischen Partei und den Ausschluss der ehemaligen KGB-Mitarbeiter von politischen Ämtern bedeuten müssen.
Дисквалификация их обоих - это мощный сигнал от Верховного лидера, аятоллы Али Хоссейни Хаменеи.
Die Nichtzulassung der beiden ist eine deutliche Botschaft des Obersten Rechtsgelehrten, Ayatollah Ali Hosseini Khamenei.
Дисквалификация Машаи и Рафсанджани демонстрирует, опять же, раскол в самом центре политической структуры Ирана, спровоцированной двойной исполнительной властью Верховного лидера и президента.
Die Nichtzulassung von Mashai und Rafsandschani zeigt einmal mehr das durch die zweigleisige Exekutive aus Oberstem Rechtsgelehrten und Präsidenten im Herzen der politischen Struktur Irans eingebettete Schisma.

Возможно, вы искали...