доминик русский

Примеры доминик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий доминик?

Простые фразы

Доминик Стросс-Кан отказался выставить свою кандидатуру на предстоящих президентских выборах во Франции.
Dominique Strauss-Kahn hat auf eine Kandidatur für die bevorstehende französische Präsidentenwahl verzichtet.

Субтитры из фильмов

Доминик вышла из больницы?
Ist Dominique wieder gesund?
Он выходит после Доминик.
Sie ist nach Dominique dran.
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске.
Alter 41. Aufgegriffen in einer Bar Ecke Rue St. Dominique und Avenue Bosquet, hatte eine 7.65 bei sich.
Доминик - поедете с адвокатом Каппа в Марсель, следить за комиссаром.
Dominique Sie werden mit Maitre Cappa nach Marseille gehen. Verstanden?
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
Nun, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas, Walter, Pat, Linda, Michael, Dominique und Sasha. Zeit, ins Bett zu gehen.
Доминик, пригласите мисс Спенсер.
Schicken Sie Miss Spencer rein.
Доминик, обслуживание на две персоны, пожалуйста.
Dominique, Tee für zwei, bitte.
Доминик, ты не мог бы дать сценарий месье? Да, конечно!
Dominique, gib dem Herrn hier bitte ein Drehbuch.
Сидела на кокаине. Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги.
Dominic wollte ihr helfen, aber es war zu spät.
Доминик Фарнхэм был моим отцом.
Er war mein Vater.
Доминик Видаль, французская гражданка.
Dominique Vidal, französische Staatsbürgerin.
Доминик, я люблю тебя.
Dominique, ich liebe dich.
Доминик.
Dominique!
Это Доминик.
Wo ist Karol?

Из журналистики

Однако сможет ли будущий исполнительный директор МВФ Доминик Штараусс-Кан использовать свои полномочия достаточно быстро, чтобы предотвратить кризис?
Aber wird der neu gewählte IWF-Direktor Dominique Strauss-Kahn in der Lage sein, seine neue Macht schnell genug auszuüben, um eine Krise zu verhindern?
Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем.
Als der Franzose Dominique Strauss-Kahn im Herbst 2007 das Steuer übernahm, mieden selbst arme afrikanische Länder den IWF, als wäre er vom Aussatz befallen, und zogen es vor, mit weniger traditionellen Kreditgebern wie China Geschäfte zu machen.
Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги.
Die beiden Spitzenkandidaten für seine Nachfolge, Dominique de Villepin und Nikolas Sarkozy, beide in der Regierung, treten mit einer Reformagenda gegeneinander an, doch ermutigen die Jahre vor der Wahl nicht zu gewagten Maßnahmen.

Возможно, вы искали...