забежать русский

Перевод забежать по-немецки

Как перевести на немецкий забежать?

Примеры забежать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий забежать?

Субтитры из фильмов

Думаю, да. Я велю Гарри забежать домой и проверить.
Harry soll gleich mal nachsehen.
Я всю неделю собирался к тебе забежать. Ясно.
Ich hab die ganze Woche gedacht, ich treff dich irgendwo.
А вообще-то, я собирался забежать в Сейнт-Даун сегодня днём.
Ich wollte heute Nachmittag in Sandown vorbeischauen.
Я постараюсь забежать к завершению церемонии.
Ich versuche, dem schluss der Zeremonie beizuwohnen.
Ее попросили куда-то забежать.
Sie hat was zu erledigen.
Я думаю теперь можно сказать, что кризис позади Труман вновь стал самим собой, и мы можем немного забежать вперед, предвосхитив волнующие события?
Da nun Trumans Krise überwunden ist, was haben Sie für uns geplant?
Разве нельзя просто забежать, установить Си4 и выбежать?
Wir gehen rein, legen C4-Ladungen und ab.
Я и так с трудом держусь. А потом нужно идти в магазин а потом забежать в больницу к папе.
Ich komme kaum mit, und ich muss in den Laden, und dann zu meinem Dad ins Krankenhaus.
Подумал забежать, посмотреть.
Und da dachte ich, ich komme mal guten Tag sagen.
Я хотела забежать домой.
Eigentlich muss ich nach Hause. Ach.
Я подумала, а не забежать ли на двадцать минут к Мюллеру?
Ich dachte da so an 20 Minuten im Vollbräuner.
А я был поблизости и решил забежать и оказать ему услугу.
Ich war in der Nähe, und da dachte ich, ich tu ihm den Gefallen und bring sie ihm.
Я по ночам не работаю, я попробую забежать завтра.
Ich habe heute keinen Nachtdienst. Ich komme morgen vorbei.
Все в порядке, мне пришлось забежать в лавку мясника.
Alles in Ordnung, ich musste bei Fleischerladen stoppen.

Возможно, вы искали...