кавалер русский

Перевод кавалер по-немецки

Как перевести на немецкий кавалер?

кавалер русский » немецкий

Ritter Kavalier Freund Träger Freundin

Примеры кавалер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кавалер?

Субтитры из фильмов

А ваш кавалер? Он тоже.
Ist Ihr junger Mann.?
Он не мой кавалер.
Er ist nicht mein junger Mann.
Неожиданно, посреди танца, мой кавалер бросил меня и выбежал из казино.
Plötzlich, mitten im Tanz, riss sich der Junge, mein Ehemann, von mir los und rannte aus dem Kasino.
Мы все такие скучные, потому что мой кавалер не пришёл.
Ich weiß nicht, wieso wir alle so feierlich sind. Weil mich mein Verehrer versetzt hat?
Здесь я граф Пьер де Батай, более известный, как Кавалер-дуэлянт.
Ich bin Graf Pierre de Battaille, bekannt als Gentleman im Duell.
Простите, вы кавалер Аимон Шевалье ди Монтерцуоло?
Hat sich die besten Weinberge geschnappt. Übringens ist Luigi jetzt in Palermo. Verzeihung.
Кавалер рыцарского креста и подхалим.
Vom Ritterkreuzträger zum Arschkriecher.
У твоей бабушки новый кавалер.
Deine alte Großmutter hat sich einen Neuen angelacht. Tschüss.
Вот и кавалер идет.
Da kommt auch schon der Kavalier.
Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился.
Da er dieses Wochenende blendend gestalten wollte, zeigte sich von Offenburg, Ritter vom Goldenen Vlies, nicht kleinlich.
Я твой кавалер.
Er ist verhindert.
Знаешь, ты прекрасный кавалер..
Es macht irren Spaß, mit dir auszugehen.
Какой галантный кавалер.
Was für eine Schmalzbirne!
Да здравствует кавалер!
Vive le Compagnon!

Возможно, вы искали...