колдунья русский

Перевод колдунья по-немецки

Как перевести на немецкий колдунья?

колдунья русский » немецкий

Zauberin Hexe Zauberer Hexenmeister

Примеры колдунья по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий колдунья?

Простые фразы

Маленькая колдунья произнесла заклинание неправильно.
Die junge Zauberin sprach das Zauberwort falsch aus.

Субтитры из фильмов

На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь.
Im folgenden Bild hat eine Hexe den Schuh eines Mannes verhext.
Она - хитрая колдунья!
Besonders über die schwarze Magie!
Но уже утром колдунья исчезает, как будто ее и не было.
Aber am Morgen ist der Zwerg Heimweh verschwunden.
В ваших руках Ребекка, колдунья,.обученная ведьмой, которую сожгли на костре.
Und das Mädchen Rebecca ist in Eurer Hand. Eine Zauberin, die bei einer Hexe in die Lehre ging, die auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde.
Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем?
Gehört die schöne Magierin auch zum Harem?
Может, это колдунья?
Vielleicht eine Hexe.
Ой, Женька, ты колдунья!
Schenka, du bist eine Zauberin!
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,... онапочувствовала,чтоееносначал расти!
Und als die böse Hexe merkte, dass Gretel sie reingelegt hat. fing ihre Nase an zu wachsen!
Увы, ты тоже такая же колдунья?
Und ach, wer dir sich gibt, verwandelst du ihn auch? Weh!
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию!
Keine andere Hexe hält eine Harpyie gefangen oder wird es je tun.
Дамочка, вы колдунья!
Gute Frau, Sie bringen Unglück!
Говорят, она колдунья.
Dein Sohn hat Hunger!
Молодая колдунья возвращает ему с помощью муравьев, живущих в саду, силу и спокойствие духа.
Das geheimnisvolle Maedchen wird ihm dabei helfen, seine Staerke und Ruhe wiederzuerlangen, mit Hilfe der Ameisen im Garten des Herrn.
Фиби, мы знаем, что она колдунья.
Phoebe, soweit wir wissen, ist sie ein Warlock.

Возможно, вы искали...