конкретизировать русский

Перевод конкретизировать по-немецки

Как перевести на немецкий конкретизировать?

Примеры конкретизировать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий конкретизировать?

Субтитры из фильмов

Ладно, могу конкретизировать.
In Ordnung.
Необходимо конкретизировать вопрос.
Das müssten Sie schon einengen.
Тебе надо конкретизировать.
Du musst schon etwas konkreter sein.
Если собираешься проедать человеку мозг, надо, по крайней мере, конкретизировать.
Wenn du schon nörgeln musst, hab wenigstens die Güte, genau zu sein.
Нам не пришлось конкретизировать. Ясно, но не конкретно?
Wir gehen heute zum Lagerfeuer.
Вы не должны конкретизировать.
Sie müssen es nicht ausführen.
Не могли бы вы конкретизировать?
Könnten Sie konkreter sein?
Когда я сказал, что нам надо усмирить свой нрав, если мы хотим чтобы эта встреча состоялась, мне нужно было конкретизировать, что делать это нужно в течение всей встречи.
Als ich sagte, wir müssten uns beherrschen, wenn das Treffen stattfinden soll, hätte ich präzisieren müssen, dass es für die ganze Dauer des Treffens gilt. Macht nichts.
Не могли бы вы конкретизировать?
Können Sie das näher erklären?
Может тебе надо немного конкретизировать.
Vielleicht könntest du etwas spezifischer sein.
Надо конкретизировать запрос.
Die Suche wirst du eingrenzen müssen.
К сожалению, тебе придётся конкретизировать.
Ich fürchte, du musst etwas mehr ins Detail gehen.
Кристал, можешь немного конкретизировать просто дать нам немного больше деталей?
Danke dir. Krystal, könnten Sie das noch näher ausführen? Uns noch ein paar Details geben?
Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора, кроме как освободить заключенного.
Ms. Horton, wenn Mr. Allen nicht in der Lage ist, es näher auszuführen, werde ich keine andere Wahl haben, als die Klage abzuweisen.

Из журналистики

Если конкретизировать, это говорит о росте зарплат в Германии и о промышленных политиках, которые способствуют экспорту и производству в периферийных экономиках Европы.
Konkret bedeutet dies Lohnerhöhungen in Deutschland und eine Industriepolitik, die in den Volkswirtschaften Randeuropas den Export und die Produktivität fördert.
Мы должны полностью принять во внимание все утверждения, условия и дополнительные обстоятельства, чтобы конкретизировать более полно, какую политику каким странам следует принимать.
Um herauszufinden, welche Strategien wo angewandt werden sollten, müssen wir sämtliche Gegebenheiten, Bedingungen und Eventualitäten genauestens in Betracht ziehen.

Возможно, вы искали...