конкретизировать русский

Перевод конкретизировать по-французски

Как перевести на французский конкретизировать?

конкретизировать русский » французский

concrétiser spécifier particularizer particulariser entrer dans les détails

Примеры конкретизировать по-французски в примерах

Как перевести на французский конкретизировать?

Субтитры из фильмов

Ладно, могу конкретизировать.
D'accord, je précise ma question.
Необходимо конкретизировать вопрос.
Vous devez cibler un peu.
Тебе надо конкретизировать.
Tu dois être plus précise.
Нам не пришлось конкретизировать.
Pas la peine de préciser.
Не могли бы вы конкретизировать?
Pouvez vous être plus précis?
Не могли бы вы конкретизировать?
Pouvez vous être plus précis s'il vous plaît?
Вы не могли бы конкретизировать?
Ça t'intéresse de les élaborer?
Не могли бы вы конкретизировать?
Pouvez-vous être plus précis?
Надо конкретизировать запрос.
Il va falloir limiter un peu plus ta recherche.
К сожалению, тебе придётся конкретизировать.
Malheureusement, tu vas devoir être un peu plus précise.
Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора, кроме как освободить заключенного.
Je ne suis pas. réellement un génie. C'était stupide de ma part. Désolé de vous avoir induit en erreur.
Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора, кроме как освободить заключенного.
Mlle Horton, si M. Allen est inapte à développer, je serai forcé de clore l'affaire.

Из журналистики

Такие страны, как Южная Корея и Сингапур, опираются на эти руководящие принципы, чтобы конкретизировать свои собственные системы регулирования.
Plusieurs pays tels que la Corée du Sud et Singapour exploitent ces directives afin d'enrichir leur propre système de réglementation.
Если конкретизировать, это говорит о росте зарплат в Германии и о промышленных политиках, которые способствуют экспорту и производству в периферийных экономиках Европы.
Concrètement, cela signifie une augmentation des salaires en Allemagne et une politique industrielle qui encourage les exportations et la productivité des pays de la périphérie de l'Europe.
Мы должны полностью принять во внимание все утверждения, условия и дополнительные обстоятельства, чтобы конкретизировать более полно, какую политику каким странам следует принимать.
Nous devons prendre en compte totalement les prédicats, les conditions et les contingences pour pouvoir mieux spécifier plus complètement les pays pouvant adopter des mesures bien définies.

Возможно, вы искали...