круговой русский

Перевод круговой по-немецки

Как перевести на немецкий круговой?

круговой русский » немецкий

kreisförmig Rund- Kreis-

Примеры круговой по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий круговой?

Субтитры из фильмов

Это поля круговой ирригации.
Von rotierenden Sprinklern.
Подготовкой круговой обороны на время атаки.
Ich bereite die Perimeterverteidigung für den Angriff vor.
Точно. Круговой трек для мощных автомобилей.
Das System hier ist ein geschlossener Kreislauf.
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем.
Das große runde Objekt mit den Symbolen. Direkt vor der Sphäre.
Хорошо. Раз уж мы собираемся внедрить тебя в тыл этой полицейской круговой поруки, тебе потребуется нечто более серьезное, нежели карточка репортера.
Also, wenn du dich tatsächlich mit der Polizei anlegen willst, brauchst du etwas Handfesteres als einen Presseausweis.
Итак, я внутри, здесь длинный коридор, За которым ведется наблюдение с круговой камеры.
Sobald ich durch bin, gibt es einen langen Gang, der von einer Kamera überwacht wird.
Но вот происходит что-то подобное-- вы отворачиваетесь от преступления и позволяете подозреваемому вырасти в ещё более опасного социопата-- и круговой поруке наступает конец.
Aber bei so etwas. Sie drehen einem Mörder den Rücken zu und aus dem Verdächtigen wird ein noch gefährlicherer Soziopath, das verstößt gegen den Schweigekodex.
Это последний круговой перекресток.
Letzter Kreisverkehr.
Потому что все вы связаны круговой порукой.
In mein Büro!
Поклянемся круговой порукой.
Wir werden auf den Kodex des Schweigens schwören.
С круговой четвертой заццдтой.
Vielleicht die. die Quartlage.
Если хочешь делать круговой массаж груди, надень на пальцы эти штуки, а потом крепко прижми их к своим соскам.
Bitte fangen Sie an, sie zu massieren, mit runden Bewegungen. Dann nehmen Sie Ihre Phalanx, oder Brustaufsätze und setzen sie genau auf ihre Brustwarzen auf.
Нет, хватит этой круговой.
Nein, genug der Ausflüchte.

Возможно, вы искали...