круговой русский

Примеры круговой по-испански в примерах

Как перевести на испанский круговой?

Субтитры из фильмов

Тихо говорил Кеплеру, что видимое движение Марса было труднее всего согласовать с круговой орбитой.
Tycho le dijo a Kepler que ese movimiento aparente era difícil de conciliar con una órbita circular.
После долгих лет упорных вычислений он полагал, что ему удалось найти значения для марсианской круговой орбиты, которые совпадали с 10-ю наблюдениями Тихо Браге с точностью до двух угловых минут.
Tras años de cálculos, creyó encontrar los valores de una órbita circular marciana, que coincidiera con 1 0 de las observaciones de Tycho, con 2 minutos de arco de margen.
Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов.
La diferencia entre la órbita circular y la real de Marte sólo podía hacerse con cálculos exactos y una audaz aceptación de los hechos.
Кеплер был крайне огорчен необходимостью отказаться от круговой орбиты.
A Kepler le enfadó sumamente el tener que abandonar la órbita circular.
Это поля круговой ирригации.
Se deben al riego por aspersión.
Подготовкой круговой обороны на время атаки.
Estoy preparando las defensas contra el ataque.
Круговой трек для мощных автомобилей.
Es un circuito de carreras cerrado para coches de alto nivel.
Возможно, она хочет ещё раз прокатиться на круговой Фрейзеровской дороге.
Quizá se esté apuntando por otra vuelta en la rueda de Frasier.
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем.
Es ese gran objeto circular con símbolos grabados. Está en el exterior de la cúpula.
Специально для вас, парни, сделаем круговой облет, так что полюбуйтесь видом.
Nos vamos a detener por ustedes, así que véanlo bien.
Снова будет круговой оборот, который приведёт к некоторой точке.
Cerrará el círculo en algún momento.
Разрез круговой. и снова почти хирургический.
La herida es circular de nuevo, casi quirúrgica.
Уильям, я еду в Пьемонтский Круговой Проект.
William, voy al complejo de viviendas de Piedmont Circle.
Ускорение объекта, который движется по круговой орбите подтверждается третьим законом Кеплера.
La aceleración de un objeto con una órbita casi circular se rige por la ley de Kepler.

Возможно, вы искали...