круговой русский

Примеры круговой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский круговой?

Субтитры из фильмов

Тихо говорил Кеплеру, что видимое движение Марса было труднее всего согласовать с круговой орбитой.
Tycho tinha dito a Kepler que o movimento aparente de Marte, era o mais difícil de conciliar com uma órbita circular.
После долгих лет упорных вычислений он полагал, что ему удалось найти значения для марсианской круговой орбиты, которые совпадали с 10-ю наблюдениями Тихо Браге с точностью до двух угловых минут.
Após três anos de cálculos, ele supunha ter encontrado os valores correctos, para uma órbita circular de Marte que igualava, dez das observações de Tycho Brahe em dez minutos de arco.
Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов.
A diferença entre uma órbita circular e a órbita real de Marte, só se poderia distinguir através de uma medição exacta, e duma corajosa aceitação dos factos.
Кеплер был крайне огорчен необходимостью отказаться от круговой орбиты.
Kepler sentia-se profundamente abalado por se ver obrigado a abandonar a órbita circular.
Это поля круговой ирригации.
É do sistema central de irrigação.
Подготовкой круговой обороны на время атаки.
Preparo defesas para o ataque.
Круговой трек для мощных автомобилей.
Uma pista em circuito fechado para carros de alto desempenho.
Снова будет круговой оборот, который приведёт к некоторой точке.
Sabes, ele. ele reaparecerá nalgum ponto.
Уильям, я еду в Пьемонтский Круговой Проект.
William, vou aos bairros de Piedmont.
Розыгрыш по круговой системе?
Round Robin da Califórnia do Sul?
Раз уж мы собираемся внедрить тебя в тыл этой полицейской круговой поруки, тебе потребуется нечто более серьезное, нежели карточка репортера.
Se vamos infiltrar-te nesta fina linha azul, vais precisar de algo bem mais substancial do que uma permissão para a imprensa.
Итак, я внутри, здесь длинный коридор, За которым ведется наблюдение с круговой камеры.
Mal eu passe, há um longo corredor vigiado por câmara de circuito interno.
Круговой отпечаток.
Estás a ver? Reentrância circular.
Множественные вогнутые переломы черепа. круговой перелом в основании черепа.
Várias fracturas com depressão do crânio. Fractura no forame na base do crânio.

Возможно, вы искали...