круиз русский

Перевод круиз по-немецки

Как перевести на немецкий круиз?

круиз русский » немецкий

Kreuzfahrt Törn Segeltörn

Примеры круиз по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий круиз?

Простые фразы

Поздравляем! Вы только что выиграли бесплатный круиз на Багамы!
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben soeben eine Gratiskreuzfahrt zu den Bahamas gewonnen!

Субтитры из фильмов

В круиз по Карибам на яхте.
Zu einer Kreuzfahrt durch die Karibik auf einer Jacht.
Мы не виделись с ним довольно долго, а теперь он приглашает меня на круиз.
Ich habe ihn lang nicht mehr gesehen, und plötzlich diese Einladung in die Karibik.
Но у неё в её мозгу это превратилось в какой-то круиз по Карибским островам со старым поклонником.
Sie verwechselt es jetzt mit einer Inselkreuzfahrt - mit Shep Huntleigh, einem Verehrer.
Что если мы отправимся в круиз, посетим Францию, Италию.
Wie wäre es, wenn wir auf eine Kreuzfahrt gingen und Frankreich oder Italien besichtigen?
Он нашёл всё, что я купила для круиза, а теперь он говорит, что мы не едем в круиз!
Gebe ich dafür mein Geld aus? Mein Goldenes Feigenblatt!
Этот круиз по реке состоится или нет?
Findet diese Flussfahrt statt oder nicht?
Я бы и сам поехал в круиз, если бы не работа.
Südafrika, Kalifornien, Jaffa. Da würde ich gerne hin.
Кроме того, это неудобно, это ведь не круиз.
Es ist nicht bequem, es ist kein Kreuzer.
Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз.
Als ich ein junges Madchen war, nahm mein Onkel mich mit auf eine Tropen-Kreuzfahrt.
А можно отправиться в долгий космический круиз? Где ничего не надо делать?
Oder wir machen eine lange Weltraum-Kreuzfahrt und ruhen uns aus.
Буду откровенен, Даг. Если твоя цель - открытый космос, то тебе больше подойдёт круиз на Сатурн, все восторгаются им.
Ehrlich gesagt, wenn der Weltraum Ihr Ding ist, sind Sie mit einer Saturn-Kreuzfahrt besser bedient.
Круиз оплатил Девлин МакГрегор будет весело.
Eine Kreuzfahrt von Devlin MacGregor. Klingt ganz gut.
Но несколько недель назад, английская семья, совершавшая круиз. высадилась на наш остров, и на их дочь напали динозавры.
Vor einigen Wochen. fand eine britische Familie. zufällig die Insel. Und ihre. kleine Tochter wurde verletzt.
Это круиз. - Совершенно верно.
Eine Kreuzfahrt.

Возможно, вы искали...