лиса русский

Перевод лиса по-немецки

Как перевести на немецкий лиса?

лиса русский » немецкий

Fuchs Füchsin Füchse Fuchs -es

Примеры лиса по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лиса?

Простые фразы

В сказках лиса всегда умная и хитрая.
In Märchen ist der Fuchs immer schlau und listig.
Я как лиса запутала свои следы.
Wie ein Fuchs habe ich meine Spuren verwischt.
Лиса ест мясо.
Der Fuchs frisst Fleisch.

Субтитры из фильмов

Куда мне бежать, чтобы не видеть этого хитрого лиса?
Wie weit muss ich von Rom reisen, um diesem listigen Gesicht zu entfliehen?
Наверное, лиса или барсук.
Du hast sicher einen Fuchs gesehen.
Это точно он! Старая хитрая лиса.
Das wird es sein, was er vorhaben wird.
Ты нашел прекрасный способ не шагать с нами, старая ты лиса.
Du hast eine gute Ausrede gefunden um nicht zu Fuss laufen zu müssen, Alter.
Лиса.
Meister Reineke!
Безопастность, Лиса?
Sicherheit, Lisa.
Лиса, подготовь кодированную спутниковую связь с Главным коммандованием НАСА к концу этого заседания, пожалуйста.
Lisa, bereite mir eine chiffrierte Satellitverbindung mit der NASA-Hauptquartier vor, zum Ende dieser Tagung, bitte.
Лиса, это ограничение доступа надо разширить.
Lisa, diese Zugangbeschränkung soll erweitert werden.
Это Лиса Хартман, из безопасности.
Sie ist Lisa Hartman, von Sicherheit.
Лиса.
Lisa.
Лиса, Нюман?
Lisa, Newman?
Подозрения как пушистая лиса, худая потаскуха, подлый реакционер.
Räuberisch, hurenhaft, feige und reaktionär.
Лиса.
Fuchs.
Вот лиса. Классный розыгрыш.
Einen gesunden Humor hast du.

Из журналистики

Поэтому реальной задачей, стоящей перед Нуи в ее новой роли в ЕЦБ - как научить ежа тем приемам, которые знает лиса.
Die wahre Herausforderung für Nouy in ihrer neuen Position besteht daher darin, dem Igel neue, fuchsähnliche Tricks beizubringen.
На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса.
Sie gleicht immer mehr einem Hühnerhof, in den der Fuchs eingebrochen ist.

Возможно, вы искали...