напоследок русский

Перевод напоследок по-немецки

Как перевести на немецкий напоследок?

напоследок русский » немецкий

zum Schluß zu guter Letzt zuletzt zu allerletzt

Примеры напоследок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий напоследок?

Субтитры из фильмов

Хотя бы напоследок.
Erspare uns das Letzte.
Напоследок?
Rhett! Hör mich an!
Мам, вы даже не оглянетесь напоследок на старый дом?
Willst du dich nicht von deinem Land verabschieden, Ma?
Хочу увидеть Оцу напоследок.
Ich will leben um sie wiederzusehen!
Пусть погутарит напоследок.
Lasst ihm das letzte Wort.
Теперь ты можешь напоследок спеть и станцевать все, что захочешь. Маэстро, свет.
Du hast Anspruch auf ein letztes Lied und einen letzten Tanz unter Spezialreflektoren.
Вы идете? Выпьем напоследок!
Ein letztes Gläschen.
Напоследок.
Noch einmal.
Он хотел напоследок посетить несколько своих самых любимых городов.
Er wollte nochmal in seine Lieblingsstädte reisen.
Что-нибудь скажешь напоследок?
Noch ein letztes Wort?
Ну, напоследок. Можете назвать мне подходящего священника?
Kennen Sie einen Priester, der passen würde?
Время проваливать. Это тебе напоследок.
Wird Zeit, dass du verschwindest.
Желаете напоследок что-то сказать?
Irgendwelche letzten Worte? - Nein.
Они сохраняют лучшее напоследок.
Sie sparen den Besten für den Schluß.

Возможно, вы искали...