напоследок русский

Перевод напоследок по-испански

Как перевести на испанский напоследок?

напоследок русский » испанский

en último lugar al fin

Примеры напоследок по-испански в примерах

Как перевести на испанский напоследок?

Простые фразы

Мы оставили лучшее напоследок.
Hemos dejado lo mejor para el final.

Субтитры из фильмов

Помнишь, как он всегда говорил, что его берегут напоследок.
Ya recuerdas lo que siempre decía: lo están reservando para el final.
Давай еще чокнемся напоследок.
Una última copita más.
Всегда им надо что-то сказать напоследок.
Siempre tienen que tener la última palabra.
Они наверняка приготовили худшее напоследок.
Guardan lo peor para después.
Хотя бы напоследок.
Ahórrate lo último.
Позвольте напоследок, сэр, предостеречь вас от опасностей Вашей экспедиции,..которая вызывает у меня глубокое опасение..и мрачное предчувствие.
Concluiré advirtiéndole de que esta expedición es un error, y que la contemplo con temor y un siniestro presentimiento.
Самое лучшее оставил напоследок.
Es lo primero que hice.
Давай напоследок все повторим.
Ensayemos por última vez.
Что ж, напоследок он опять меня потряс.
Bien, no importa, fue emocionante mientras duró.
Пусть погутарит напоследок.
Que diga su última palabra.
И напоследок. пора платить налоги.
Bueno, en fin. Bueno, Ios impuestos se están llevando el dinero.
И напоследок.
Añade lo siguiente.
Теперь ты можешь напоследок спеть и станцевать все, что захочешь. Маэстро, свет.
Te otorga el privilegio de elegir tu ultima canción y bailar bajo su foco especial.
Он хотел напоследок посетить несколько своих самых любимых городов. Но они не хотели обидеть вас своим поспешным отъездом до рождения ребенка.
No querían ofenderle a usted marchando antes del parto.

Возможно, вы искали...