напрокат русский

Перевод напрокат по-немецки

Как перевести на немецкий напрокат?

напрокат русский » немецкий

mietweise leihweise

Примеры напрокат по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий напрокат?

Простые фразы

Где я могу взять машину напрокат?
Wo kann ich einen Wagen mieten?
Где я могу взять напрокат машину?
Wo kann ich einen Wagen mieten?
Это взятая напрокат машина.
Das ist ein Leihwagen.
Я возьму напрокат машину.
Ich werde ein Auto mieten.
Я возьму автомобиль напрокат.
Ich werde ein Auto mieten.
Мы могли бы в выходные взять напрокат парусную яхту.
Wir könnten am Wochenende ein Segelboot ausleihen.

Субтитры из фильмов

Их можно брать напрокат, менять.
Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen.
Я могу дать вам напрокат кольцо за доллар или продать за пять.
Für fünf Dollar verkaufe ich Ihnen Eheringe.
Дал напрокат 3 полных набора в 5 дней!
Viel Arbeit. In fünf Tagen musste ich drei komplette Sätze weggeben.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
Wir leihen uns ein Tandem und fahren raus ins Grüne.
Человек похитивший собаку брал машину напрокат.
Der Entführer des Hundes fuhr einen Mietwagen.
Мы взяли его напрокат на время выставки. А потом вернем его в музей.
Es war auf einer Ausstellung, jetzt kommt es zurück ins Museum.
Ага. И даже могли бы взять лодку напрокат.
Und vielleicht kannst du da Boote mieten.
Арендовал его. Взял напрокат.
Du hast ihn geleast.
Видал, какую напрокат взял?
Das ist der Mietwagen.
Я хочу взять напрокат машину.
Ich möchte ein Auto mieten.
Нам нужно взять машину напрокат и немножко везенья, и мы будем на месте завтра до полудня.
Wir müssen uns ein Auto mieten und mit etwas Glück. werden wir morgen Mittag dort sein.
Нам надо взять напрокат машину и?
Wir müssen eine Autovermietung finden.
Ты взял костюм напрокат? - Да, взял напрокат.
Du hast den Smoking geliehen?
Ты взял костюм напрокат? - Да, взял напрокат.
Du hast den Smoking geliehen?

Возможно, вы искали...