напрокат русский

Перевод напрокат по-итальянски

Как перевести на итальянский напрокат?

напрокат русский » итальянский

a nolo a noleggio

Примеры напрокат по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский напрокат?

Простые фразы

Я хочу взять напрокат машину.
Voglio noleggiare una macchina.
Я взял напрокат машину.
Ho preso in prestito una macchina.
Я бы хотел взять напрокат машину.
Vorrei noleggiare un'auto.
Мы взяли напрокат каноэ.
Abbiamo noleggiato una canoa.
Это автомобиль, взятый напрокат.
Questa macchina è a noleggio.
Тому не хватало денег, чтобы взять напрокат машину.
Tom non aveva abbastanza soldi per noleggiare una macchina.
Том взял напрокат машину.
Tom ha preso in prestito una macchina.
Том взял напрокат коньки.
Tom ha preso in prestito dei pattini.
Том взял напрокат сноуборд.
Tom ha preso in prestito uno snowboard.
Чтобы сэкономить время, возьмите машину напрокат.
Per risparmiare tempo prendete una macchina a noleggio.
Чтобы сэкономить время, я взял машину напрокат.
Per risparmiare tempo ho preso una macchina a noleggio.
Я бы хотел взять напрокат лыжи с ботинками.
Vorrei noleggiare sci e scarponi da sci.
Мы взяли машину напрокат и заплатили 70 или 80 евро, точно не помню.
Abbiamo preso una macchina a noleggio e abbiamo pagato 70 o 80 euro, esattamente non ricordo.
Можно взять напрокат вашу машину?
Posso prendere in prestito la vostra macchina?

Субтитры из фильмов

Их можно брать напрокат, менять. -Мило!
Riscuoti entro l'anno come un affitto - (Colonnello) Ah, Pearlie.
Лодки напрокат Давайте, ребята.
Forza, ragazzi.
Он пришел и попросил лодку напрокат.
Mi ha chiesto di noleggiare una barca.
Дал напрокат 3 полных набора в 5 дней!
In 5 giorni ho dovuto dare via 3 batterie complete.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
Noleggiamo un tandem e andiamo in campagna.
Человек похитивший собаку брал машину напрокат.
L'uomo che ha rapito il cane guidava un'auto noleggiata.
Брать напрокат новый уже поздно.
E' troppo tardi per noleggiarne uno.
Взял напрокат.
Ce l'hai in affitto.
Видал, какую напрокат взял?
È quella che ho affittato. No.
Уже нашёл свадебное платье напрокат. Вам оно очень пойдёт.
Ho già noleggiato l'abito nuziale.
Нам нужно взять машину напрокат и немножко везенья, и мы будем на месте завтра до полудня.
Basterà noleggiare un'auto e, se la fortuna ci assiste, saremo a Winslow domani a mezzogiorno.
Нам надо взять напрокат машину и?
Dobbiamo trovare un'auto a noleggio e.
Смокинг напрокат, обувь напрокат, белье напрокат.
Possiamo andare d'accordo?
Смокинг напрокат, обувь напрокат, белье напрокат.
Possiamo andare d'accordo?

Возможно, вы искали...