невежда русский

Перевод невежда по-немецки

Как перевести на немецкий невежда?

невежда русский » немецкий

Ignorant Unwissende Analphabetin Analphabet

Примеры невежда по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий невежда?

Субтитры из фильмов

Это опера, невежда.
Das ist eine Oper, Sie Banause!
Я. Он тупица и невежда.
Ich habe ihn geschlagen. Er ist ein Ignorant!
Ты - старый невежда. - Добрый день.
Du bist echt hinüber.
Ах ты, маленькая невежда!
Du kleine Ignorantin!
Чего? Он с тобой здоровается, невежда несчастный!
Er begrüßt Sie, Sie ungebildeter Mensch!
Наше ограничение - анахронизм. - Невежда. - Помолчи!
US News World Report warben in Anzeigen. mit dem, was sie nie als Titel nehmen würden. und zeigten Time und Newsweek, beide mit Bart Simpson-Titeln.
Видите ли, я просто ужасная невежда в таких делах.
Ich verstehe nichts von solchen Dingen.
Отпусти меня, ты, невежда. Я знаю людей.
Lass mich sofort los!
Маленький невежда!
Du ungebildeter Junge.
Это ты невежда!
Und du bist selber ungebildet.
Ладно, темный маленький невежда.
In Ruhe lassen? Nun, der ignorante alte Flegel.
Ты такая невежда. Это мне в тебе и нравится.
Du bist so eine Ignorantin.
Я - невежда, иностранка. Меня никто не понимать. Но если ты возьмешь меня в жены, то меня не смогут депортировать.
Ich bin nur unwissender, ausländischer Dummerchen, aber wenn ich bin verheiratet, bedeutet das kaputt für Deportation.
Ты блин невежда.
Du bist ein richtiger Schei? kerl!

Возможно, вы искали...