невеста русский

Перевод невеста по-немецки

Как перевести на немецкий невеста?

Невеста русский » немецкий

Die Braut

Примеры невеста по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий невеста?

Простые фразы

Это его невеста.
Das ist seine Verlobte.
Я невеста Тома.
Ich bin Toms Verlobte.
Где твоя невеста?
Wo ist deine Verlobte?
Она невеста.
Sie ist die Braut.
Жених и невеста предстают перед алтарём.
Braut und Bräutigam treten gemeinsam vor den Altar.

Субтитры из фильмов

Чёртова невеста могла быть наделена красотой и молодостью, но чаще это была обнищалая старуха.
Des Teufels Gefährtin kann jung und hübsch sein, aber häufiger ist sie alt und hässlich.
Я жених, а не невеста.
Ich bin der Bräutigam, nicht die Braut.
Жених и невеста.
Braut und Bräutigam.
Да, знаю - невеста из чистого золота, ведь так называют её в газетах?
Ja, ich weiß, wer sie ist. Die verrückte Erbin. Wird sie nicht so von den Zeitungen genannt?
Меня ждет невеста. Мне нужно попасть в Нью-Йорк, чтобы жениться.
Meine Braut wartet auf mich, und ich muss nach New York!
Невеста бросила его у ворот после небольшой склоки.
Seine Braut warf ihn nach einem Wutausbruch aus dem Pförtnerhaus raus.
А вот и невеста!
Aber hallo, die Braut.
Невеста моряка - море, и только ей он может быть верным.
Seemanns Braut ist die See, und nur ihr kann er treu sein.
У вас опять невеста?
Haben Sie wieder ne Braut?
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Milo, das sind Henri Baurel und Verlobte.
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
Würden Braut und Bräutigam vortreten?
Где моя невеста?
Wo ist meine Braut?
Разве это не ваша невеста?
Ihre Braut? Ist sie das nicht?
Он совсем забыл, что у него есть невеста. - Ему нужна ты.
Er hat völlig vergessen, dass er verlobt ist.

Возможно, вы искали...