негде русский

Перевод негде по-немецки

Как перевести на немецкий негде?

негде русский » немецкий

es ist nirgends Platz es ist kein Platz da

Примеры негде по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий негде?

Простые фразы

Спрятаться было негде.
Man konnte sich nirgendwo verstecken.
Мы зашли в ресторан пообедать, а там яблоку негде упасть. Администратор долго извинялся, что нет мест, и пригласил зайти попозже.
Wir gingen in ein Restaurant, um dort zu Mittag zu essen, doch es war es proppevoll. Der Restaurantchef entschuldigte sich lang und breit dafür, dass kein Platz mehr frei war, und lud uns ein, später wieder zu kommen.

Субтитры из фильмов

Нам жить негде.
Wir haben kein Zuhause mehr.
Смотри-ка, яблоку негде упасть.
Scheint ausverkauft zu sein!
А это тебе, детка. Если бы не ты, мне негде было бы жить.
Ich hätte ja kein Dach über dem Kopf, wenn du nicht wärest, George.
Неужели мне негде остановиться?
Giovanni und Antoine wohnen ab sofort bei Stanley und mir.
Нам негде пасти коров.
Wir können unsere Kühe nicht füttern.
Черт, сегодня людям негде спокойно перекусить.
Die haben vor nichts Angst, diese Spießbürger.
Усадить гостя негде.
Ziemlich wenige Sitzgelegenheiten.
Так безопаснее потому что в самолете негде спрятаться, если меня узнают.
Weil ich mich in einem Flugzeug nirgends verstecken kann, wenn mich einer erkennt.
Негде спать.
Keinen Schlafplatz.
Вас положить негде, тут моя семья.
Hier ist kein Platz. Oder, Amelia?
А на Мари-Лоре пробы негде ставить!
Marie-Laure hat es mit jedem getrieben!
До её конца воду брать негде.
Bis ans Ende der Wüste haben wir nur das Wasser, das wir mitführen.
Но мне ее негде поместить.
Ich habe nirgendwo Platz für sie.
Мне негде жить.
He! Ist das nicht das Dorf Airo?

Из журналистики

Действительно, в 2013 году экономика может оказаться в очень сложной обстановке и негде будет укрыться.
Es könnte sich tatsächlich als schwierig erweisen, 2013 Zuflucht in der unwirtlichen Weltwirtschaft zu finden.
Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать, что скрыться им будет негде.
Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen, dass sie sich nirgends verstecken können.

Возможно, вы искали...