негде русский

Примеры негде по-португальски в примерах

Как перевести на португальский негде?

Простые фразы

Мне негде спать этой ночью.
Não tenho lugar para dormir esta noite.
Мне негде спать этой ночью.
Eu não tenho onde dormir essa noite.
Нам было негде жить.
Não tínhamos onde morar.
Нам было негде жить.
Não tínhamos sítio onde viver.

Субтитры из фильмов

По-моему, в Метрополисе преступнику негде спрятаться.
Na minha opinião acho que não há lugar. onde um criminoso possa esconder-se, em Metropolis.
Там негде побегать.
Não é uma promoção.
Нам жить негде.
Não temos onde ficar.
Смотри-ка, яблоку негде упасть.
Parece uma liquidação.
Нам негде пасти коров.
Não podemos alimentar o nosso gado.
Нам негде будет укрыться!
Ele arriscou-se.
Усадить гостя негде.
E um pouco aquém de lugares sentados.
Так безопаснее потому что в самолете негде спрятаться, если меня узнают.
Porque não existe local para me esconder num avião se alguém me reconhecer.
Негде спать.
Não tenho onde dormir.
Вас положить негде, тут моя семья.
Aqui não há espaço, não é verdade, Amélia?
Здесь негде напиться бедному прокаженному.
Não há nenhuma fonte aqui onde os leprosos possam beber.
До её конца воду брать негде.
Daqui até á outra ponta, não há água, senão a que levamos.
И к лучшему, надо признаться, тут и так негде было яблоку упасть.
Foi uma sorte, por acaso, porque já nem um gato cabia aqui.
Больше, к сожалению, негде.
Não há mais ninguém.

Возможно, вы искали...