недостающий русский

Перевод недостающий по-немецки

Как перевести на немецкий недостающий?

недостающий русский » немецкий

fehlend

Примеры недостающий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий недостающий?

Субтитры из фильмов

Думаю, розовый бутон - кусочек мозаики. Недостающий.
Ich glaube, Rosebud ist bloß ein Stein aus einem Puzzle-Spiel, ein fehlender Stein.
Я привез недостающий элемент мировой спутниковой системы.
Ich hab die GPS-Kalibrierungseinheit.
Боже мой, это же недостающий элемент.
Der vermisste Encoder!
Был один недостающий компонент, необходимый для ощущений.
Es fehlte etwas. Es kribbelte nicht so.
Наверное, недостающий кристалл у Ариса.
Aris muss den anderen Kristall haben.
Но мы найдём недостающий компонент. Для создания Дневных странников.
Irgendwo finden wir den fehlenden Schlüssel zum Daywalker.
Это недостающий кусок.
Das fehlende Stück.
Недостающий кусок.
Dein Vater hatte das hier nicht.
И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Und jetzt ist da dieses fehlende Stück, genau da, wo es hingehört.
Вообще-то. в головоломке остался последний недостающий кусок. и вы только что его принесли.
Ehrlich gesagt gibt es nur noch ein fehlendes Puzzleteil, und Sie haben es gerade zu mir gebracht.
Но кто-то считает, что злой король все еще жив и носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв.
SOREN: Manche aber sagen, der böse König sei noch am Leben. Und würde eine Eisenmaske tragen, sodass keiner merkt, dass sein Schnabel fehlt.
Недостающий компонент.
Das fehlende Bestandteil.
И так как этот недостающий дом так важен для меня, я собираюсь приобрести его.
Und da mir dieses Heim eine Menge bedeutet, werde ich es hinbekommen.
Это недостающий фрагмент мозаики.
Das fehlende Puzzleteil.

Из журналистики

Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент - Надежда.
Soll Griechenland diese Reformen aber erfolgreich durchführen, brauchen seine Bürger noch etwas anderes: Hoffnung.

Возможно, вы искали...