неосознанно русский

Примеры неосознанно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неосознанно?

Простые фразы

Это развитие, которым невозможно управлять. Оно происходит большей частью неосознанно.
Das ist eine Entwicklung, die man nicht steuern kann. Sie geschieht zu einem großen Teil unbewusst.

Субтитры из фильмов

Вы знаете, что нет. Как так нет? Я даже неосознанно пришла к вам домой.
War es vielleicht bei Sigrand, Madelios oder Albin?
Согласен, что неосознанно, чтобы навешать мне лапшу на уши.
Oder La Vigne? - Ja, so was in der Art.
Возможно, она вообще покончила с собой неосознанно.
Als sie sprang, dachte sie, sie kann fliegen.
Женщины неосознанно ищут самцов.
Danach suchen Frauen.
Я неосознанно избегал тебя. - Почему?
Ich hab dich unbewusst gemieden.
Он мог признаться неосознанно.
Gestehen kann man auf viele Arten.
Но неосознанно.
Aber nicht absichtlich.
Считаете, она симулировала? Неосознанно.
Sie denken, sie simuliert?
Я говорю о чувствах - только что они. ощущали себя повелителями вселенной, и вдруг страх, ярость оскорбленных, и все это неосознанно.
Ich rede hier von Gefühlen,. warum sie sich so fühlen,. dieser Absturz von Meistern des Universums zu unterwürfiger Angst,. zu gedemütigter Wut, ohne sich dessen bewusst zu sein.
А кто сказал, что неосознанно?
Wer sagt, dass sie sich dessen nicht bewusst sind?
И многие из нас привлекают вещи неосознанно.
Wir denken einfach, dass wir keine Kontrolle darüber haben.
Если Вы неосознанно обидели его, не будет лишним попросить Вас вернуться к своим обязанностям.
Falls Sie ihn unerklärlich gekränkt haben, werden Sie doch sicher gern Ihre Verant wortungwahrnehmen.
Неосознанно.
Du kannst gar nicht anders.
Я сделала это неосознанно. К тому же, твоя смерть принесла бы еще проблем.
Es waren meine Reflexe, dein Tod wäre nicht gut fürs Team gewesen.

Из журналистики

Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
Solche Daten werden, wie der Name schon andeutet, nicht bewusst erzeugt, sondern sind Nebenprodukte unserer täglichen technologischen Existenz.
Заинтересованные группы лиц и идеология очень часто взаимодействуют друг с другом, иногда настолько тесно, что их трудно разделить. Влияние заинтересованных групп достигается через неосознанно принятую идеологию.
Interessen und Ideologie wirken häufig auf so subtile Weise zusammen, dass es schwierig ist, sie zu entflechten; der Einfluss der Interessen wird dabei durch eine unbewusst akzeptierte Ideologie erreicht.

Возможно, вы искали...