неосознанно русский

Примеры неосознанно по-шведски в примерах

Как перевести на шведский неосознанно?

Субтитры из фильмов

Когда Эдип понял, что он убил своего отца. неосознанно убил своего отца. и спал со своей матерью. и это из-за его преступлений, эпидемии разоряли его город. он не мог перенести вида того, что он надела.
När Oidipus insåg att han dödat sin far. utan att veta om det. Ovetande hade han dödat sin far och han låg med sin mor och på grund av hans brott hemsöktes hans stad av farsoter.
Вы ищете убежища от чего-то, чего неосознанно боитесь.
Nån sorts omedveten rädsla driver dig till en säker plats.
Возможно, она вообще покончила с собой неосознанно.
Hon hoppade och trodde att hon skulle flyga.
Он мог признаться неосознанно.
Där finns många sätt att erkänna på.
Осознанно или неосознанно, она разрушает этот мир.
Hon förstör världen oavsett om hon är ärlig eller inte. Visst.
А научившись сиять, мы неосознанно побуждаем к этому всех окружающих.
Och när vi låter vårt eget ljus skina ge vi omedvetet annat folk tillåtelse att göra detsamma.
Это было неосознанно.
Det var helt omedvetet.
Неосознанно.
Inte medvetet.
Я говорю о чувствах - только что они. ощущали себя повелителями вселенной, и вдруг страх, ярость оскорбленных, и все это неосознанно.
Jag menar hur de känner. Varför känner. universums härskare en sån skräck och ilska utan att vara medvetna om det?
А кто сказал, что неосознанно?
Säger vem?
И многие из нас привлекают вещи неосознанно.
De flesta av oss attraherar automatiskt.
Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день.
Min karriär hade gått i en helt annan bana om jag inte haft mina rättvisebyxor på mig den dagen.
Неосознанно стала смотреть на деньги от продажи яиц.
Jag stirrade, helt omedvetet, på mina äggpengar.
Он неосознанно видит во мне женщину, которая выполняет все роли.
Han ser mig som en multifunktionell, allsidig kvinna.

Возможно, вы искали...