нестабильность русский

Перевод нестабильность по-немецки

Как перевести на немецкий нестабильность?

нестабильность русский » немецкий

Instabilität Unstabilität

Примеры нестабильность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нестабильность?

Субтитры из фильмов

Просто обычная нестабильность.
Die übliche Instabilität.
Эмоциональная нестабильность была одной из симптомов болезни, от которой он страдал.
Diese Emotionen sind ein Symptom seiner Erkrankung. Nein.
Я пришёл к выводу, что это преступление было совершено сибирскими сепаратистами, стремящихся вызвать политическую нестабильность.
Ich kam zu dem Schluss, dass sibirische Separatisten das Verbrechen begingen. Sie wollten politische Unruhe stiften.
Мы обнаружили, что подпространственная нестабильность там, где мы сейчас находимся, это результат недавнего появления здесь червоточины.
Wir fanden eine Instabilität, eine Folge des letzten Erscheinens des Lochs.
Если бы мы могли как-то усилить и поляризовать это нестабильность, мы могли бы вызвать появление червоточины.
Eine Verstärkung der Instabilität könnte das Wurmloch wieder herbringen.
Вопрос в том, как поляризовать нестабильность.
Die Frage ist, wie polarisieren wir die Instabilität?
Мы бомбардировали локальную подпространственную нестабильность вертеронными частицами.
Wir bombardierten eine lokale Instabilität mit Verteronpartikeln.
В его морфогенной матрице всё ещё наблюдается некоторая нестабильность.
Seine morphogene Matrix ist immer noch etwas instabil.
После того, что случилось с доктором Ёнечи, Ваша теория про нестабильность вещества, в общем, Вы доказали её на себе.
Nach der Sache mit Dr. Yonechi haben Sie Ihre Theorie über die Instabilität des Stoffes...an sich selbst bewiesen.
Наши сенсоры показывают, что на Бэйджор действует нестабильность червоточины.
Unseren Sensoren zufolge leidet Bajor unter der Instabilität des Wurmlochs.
Похоже на темпоральную нестабильность при заклинаниях вызова.
Wie bei einer Beschwörung.
Но ментальная нестабильность Даны может быть делает их более реальными.
Aber Danas labiler Geisteszustand lässt sie realer wirken.
Но такая жуткая нестабильность - это для него плохо.
Es ist einfach zu viel Chaos für ihn. Das tut ihm nicht gut.
Электрическая нестабильность?
Elektrische Instabilität?

Из журналистики

В результате может ухудшиться экономика и вырасти политическая нестабильность.
Die Folge wäre eine Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage und zunehmende Instabilität.
Всего лишь десять лет назад у Америки был бюджетный профицит, до того как Джордж Буш младший снизил налоги, до двух войн и рецессии, создавшей бюджетную нестабильность.
Noch vor einem Jahrzehnt hatten die USA einen Haushaltsüberschuss, bevor die Steuerkürzungen von George W. Bush, zwei Kriege und eine Rezession eine Instabilität der Staatsfinanzen hervorriefen.
Нестабильность правящей коалиции в Иране препятствует любым результативным переговорам между двумя странами, а политическая раздробленность в Пакистане значительно тормозит там политику США.
Instabile Koalitionen in Iran verhindern substanzielle Verhandlungen zwischen den beiden Ländern, während die politische Fragmentierung in Pakistan die dortige US-Politik erheblich erschwert.
ЛЕЙПЦИГ - В настоящее время перед человечеством стоит множество глобальных проблем, в том числе изменение климата, истощение ресурсов, финансовый кризис, низкое качество образования, широко распространенная бедность и продовольственная нестабильность.
LEIPZIG - Die Menschheit steht derzeit vor zahlreichen weltweiten Herausforderungen, wie dem Klimawandel, der Erschöpfung der Ressourcen, der Finanzkrise, unzureichender Bildung, weit verbreiteter Armut und Ernährungsunsicherheit.
Разумеется, преступность, терроризм, конфликты и политическая нестабильность имеют достаточно серьезное влияние, чтобы вызывать общие нарушения закона и порядка, значительно препятствуя творчеству и инновациям.
Kriminalität, Konflikte und politische Instabilität, die schwer genug sind, Recht und Gesetz komplett zusammenbrechen zu lassen, behindern Kreativität und Innovation natürlich deutlich.
Азиатские демократии, несмотря на их нестабильность, все таки предпочтительнее автократий, будь то военные автократии, как в Пакистане и Бирме, или коммунистические, как в Китае и во Вьетнаме.
Natürlich sind die Demokratien Asiens, so instabil sie auch immer sein mögen, irgendwelchen Autokratien vorzuziehen sind, ob diese nun militärischer Natur sind wie in Pakistan oder Burma oder kommunistischer Prägung wie in China und Vietnam.
ИСЛАМАБАД - С середины декабря Пакистан испытывает небывалую, даже по пакистанским меркам, политическую и экономическую нестабильность.
ISLAMABAD - Seit Mitte Dezember erlebt Pakistan eine selbst nach pakistanischen Maßstäben außergewöhnliche politische und wirtschaftliche Volatilität.
Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн.
Die Volatilität der letzten Zeit verstärkt diese Versuchung.
Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
Tatsächlich brodelt es direkt unter der Oberfläche.
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии.
Instabilität schlage einfach ein wie ein Blitz.
Если считать, что рыночная нестабильность - это редкость, то целесообразно отказаться от действий, пока нет убедительных аргументов.
Ist man der Ansicht, dass Marktinstabilität selten ist, ist es vernünftig, sich zu weigern, zu handeln, sofern es keine zwingenden Argumente dafür gibt.
Давление России и нестабильность, кризис, к которому они привели, дали новые трещины в украинском обществе и нанесли дополнительный урон и так уже слабой экономике.
Der Druck und die Destabilisierungsbemühungen Russlands und die Krise, zu der diese geführt haben, haben neue Risse innerhalb der ukrainischen Gesellschaft geschaffen und der schon zuvor fragilen Wirtschaft des Landes weiteren Schaden zugefügt.
Наконец, внешняя поддержка помогла обремененным долгами странам региона справиться с двойной задачей - провести структурные реформы и преодолеть финансовую нестабильность.
Abschließend hat externe Unterstützung den hoch verschuldeten Ländern der Region geholfen, sich der doppelten Aufgabe zu stellen, Strukturreformen durchzuführen und finanzielle Instabilität zu bekämpfen.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Das plötzliche Ableben eines Diktators löst fast immer politische Instabilität aus.

Возможно, вы искали...