нетерпеливый русский

Перевод нетерпеливый по-немецки

Как перевести на немецкий нетерпеливый?

нетерпеливый русский » немецкий

ungeduldig verdrießlich mürrisch launisch irritierend

Примеры нетерпеливый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нетерпеливый?

Простые фразы

Ты такой нетерпеливый.
Du bist so ungeduldig.

Субтитры из фильмов

Какой ты нетерпеливый!
Wir gehen aber noch nicht schlafen, nein?
Успокойся, какой нетерпеливый.
Beruhige dich, du erfährst es noch.
Нагус всегда такой нетерпеливый?
Ist der Nagus immer so unbeherrscht?
Президент Труман - человек нетерпеливый.
Ich war in der Beurteilung seiner Person zu nachsichtig.
Он был самым молодым из тех, кого я когда-либо встречала. Такой нетерпеливый.
Es ist mir ganz egal, was Sie über die Föderation oder sonst was denken.
И кто тут у нас нетерпеливый грубиян?
Wozu die Eile?
Я нетерпеливый человек.
Ich habe nicht viel Geduld.
Знаешь, я человек нетерпеливый.
Weißt du, ich bin nicht gerade berühmt für meine Geduld.
Ой, ты такой нетерпеливый, Арне!
Sei nicht so ungeduldig, Arne.
Папа был такой нетерпеливый, он шёл быстро и забегал вперёд.
Papa ist so ungeduldig. Er lief so schnell.
В его поэзии одновременно слышится и язык улицы, мощный, яркий, нетерпеливый, а также язык бескорыстных движений неравнодушной души.
Eine Poesie, die nicht nur die Sprache der Straße ist, mächtig, urban und ungeduldig, sondern auch die nicht selbstbezogene Stimme eines unruhigen Herzens.
Ну, он грубый, нетерпеливый, сухой. Мне кажется вполне нормальным.
Er ist unhöflich, ungeduldig, kühl.
Если освободишься раньше, позвони мне. Ты знаешь, что я очень нетерпеливый.
Falls du dich verspäten solltest, ruf an, ich werde schnell ungeduldig.
Такой безрассудный и нетерпеливый.
So was von stur und ungeduldig.

Возможно, вы искали...