обвиняться русский
Примеры обвиняться по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий обвиняться?
Субтитры из фильмов
Что чудак Освальд будет обвиняться в убийстве?
Da sieht man mal wieder, dass man die Leute nie richtig kennt.
Он будет обвиняться в ограблении.
Er entkommt nicht.
Те, кто не подчинятся этому указу, будут обвиняться в государственной измене.
Die, die den Erlass nicht respektieren, werden der Justiz übergeben und wegen Hochverrats angeklagt.
Ты вообще осознаешь, в каких преступлениях будешь обвиняться?
Weißt du, wie viele Straftaten du gerade begangen hast?
И Я единственный тот, кажется, обвиняться для чего-нибудь.
Und mir allein schiebt man alles in die Schuhe.
Из журналистики
Действительно, ФРС - и другие центральные банки развитых стран - не должны обвиняться в негативных последствиях роста денежной массы.
Tatsächlich sollte der Fed - und anderen Zentralbanken von Industrieländern - auch nicht die Schuld an den negativen Folgen der Geldmengenexpansion gegeben werden.
Однако, подобным образом, он потерял часть популярности и стал обвиняться в пособничестве элите.
Doch könnte es sein, dass er auf diese Weise an Popularität eingebüßt hat, und obendrein wird ihm noch elitäres Denken vorgeworfen.
Возможно, вы искали...
обвинять |
Обвиняемые |
обвиняемый |
обвинитель |
обвинение |
обвинения |
обвинительно |
обвинить |
обвинен |
обвинительный |
обвинительница |
обвинительный акт