олицетворение русский

Перевод олицетворение по-немецки

Как перевести на немецкий олицетворение?

олицетворение русский » немецкий

Verkörperung Personifizierung Personifikation Inbegriff Prosopopöie Identitätswechsel

Примеры олицетворение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий олицетворение?

Субтитры из фильмов

Это олицетворение тех пороков, которым предавались жители деревни, в которой я родилась.
Sie ist ein Symbol für das sündhafte Leben, das die Bewohner meines Dorfes einst führten.
Олицетворение новой Германии. К тому же, ты герой старой Германии, живая легенда.
Du siehst aus wie ein Reklamefoto für Deutschland!
Можно сказать, они - само олицетворение целеустремленности.
Weil sie ein Ziel haben. Man könnte sagen, die Langoliers seien die Verkörperung eines Ziels.
Что я олицетворение зла.
Dass ich das reine Böse bin.
Вы где учились? Для вас что мюзиклы это олицетворение культуры? Вы же сами просили, что-нибудь попроще?
Wer von euch hatte so eine beschissene Erziehung, dass bei ihm Musical unter Kultur läuft?
Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.
Ich behaupte auch nicht, dass ich mich aus der Asche der Gefangenschaft wie der größte Phönix der Menschheit erhoben habe.
Прекрасное олицетворение самого себя.
Eine perfekte Imitation deiner selbst.
Вы олицетворение нашей страны, верьте в себя.
Es geht um unser Land. Ich vertraue eurer Motivation.
Ты - прямое олицетворение преданности.
So wie du sieht Loyalität aus.
Это олицетворение нашего самого сокровенного желания как человеческих существ определить, кто мы на самом деле, что мы из себя представляем.
Es ist ein Abbild unserer tiefsten Sehnsucht als menschliche Wesen, zu bestimmen, wer wir sind, wofür wir stehen.
Они - олицетворение.
Sie sind eine Institution.
Они все называют меня Брандо, потому что я - само олицетворение Марлона Брандо.
Eigentlich heiße ich Vernon. Sie nennen mich Brando wegen meiner guten Marlon-Brando-Imitation.
Ты - олицетворение нашей веры, Кал.
Du warst die Verkörperung dieses Gedankens.
Она - олицетворение Темного.
Es ist ein Buch über den Dunklen.

Из журналистики

Американизация - это не форма культурного империализма, а олицетворение обещания современности о безболезненной самореализации для всех, в отличие от требований, предъявляемых более традиционными концепциями эмансипации.
Die Amerikanisierung ist nicht als kultureller Imperialismus zu verstehen, sondern im Gegensatz zu den Anforderungen traditionellerer Befreiungskonzepte, als Einlösung des Versprechens einer schmerzlosen Selbstverwirklichung für jeden.

Возможно, вы искали...