олицетворение русский

Перевод олицетворение по-французски

Как перевести на французский олицетворение?

олицетворение русский » французский

personnification incarnation prosopopée emprunt d’identité

Примеры олицетворение по-французски в примерах

Как перевести на французский олицетворение?

Субтитры из фильмов

Это олицетворение тех пороков, которым предавались жители деревни, в которой я родилась.
Cela représente le mal. dans lequel mon village tomba jadis.
Для меня ты олицетворение красоты.
Tu es pour moi, la beauté incarnée.
Секс - олицетворение власти.
Le sexe, c'est le pouvoir.
Можно сказать, они - само олицетворение целеустремленности.
Ils ont un but. On peut dire qu'ils sont l'incarnation de l'idée de but à atteindre.
И ты веришь, что женщина - олицетворение зла и у нее черное сердце?
Et tu crois aussi que la femme est influençable et son cœur inconstant?
Помимо самого преступления, это олицетворение расизма, сексизма, антисемитизма, гомофобии, и это только верхушка айсберга патологических проблем этой страны.
Derrière ce crime, il y a un acte raciste. ou sexiste ou antisémite ou homophobe. symbole du mal qui ronge ce pays.
Это олицетворение того, что нельзя увидеть.
C'est une image que tu ne peux pas voir.
Г-н Президент, мы не идельная нация. Но для всего мира наш флаг - олицетворение того, что это так.
Notre nation n'est pas parfaite. mais aux yeux du monde, notre drapeau symbolise le bien.
Предательство - олицетворение той правды, которую ты ищешь.
La trahison incarne la vérité universelle.
Что я олицетворение зла.
Que je suis la personnification du mal.
Ну, знаешь, олицетворение твоих желаний и страхов.
Tu sais, une manifestation de tes désirs et de tes peurs.
Да вы и так знаете, он - олицетворение секса на льду.
Il patine de façon très sensuelle.
Это будет моя татуировка-олицетворение любви.
Je vois.
Это любовь. Я говорила тебе уже, мне нужна татуировка-олицетворение любви.
C'est l'amour.

Из журналистики

Очень быстро эта история превратилась в олицетворение противостояния между богатыми и бедными и часто использовалась в качестве примера коррупции на высшем уровне.
L'épisode est rapidement devenu emblématique de l'antagonisme entre riches et pauvres, et était fréquemment cité pour montrer le niveau de corruption.
В предложении конгрессу даже было указано, что решения министра не подлежат рассмотрению каким-либо судом либо административным органом - олицетворение грез Буша об унитарном правлении.
Le projet de loi soumis au Congrès allait jusqu'à impliquer que les décisions du secrétaire n'auraient à être révisées par aucune cour ni organisme administratif - la réalisation suprême du rêve de l'administration Bush d'un exécutif unitaire.
Даже в условиях гнева и скорби американцев относительно бесчувственности совершенного братьями Царнаевыми мы можем видеть, что они не безликое олицетворение исламского гнева, а индивидуумы, люди - как бы печально это ни было.
Malgré la colère et la douleur des Américains face à l'acte des frères Tsarnaev, nous les voyons non comme l'incarnation anonyme de la colère islamiste, mais comme des êtres humains.

Возможно, вы искали...