отвлечение русский

Перевод отвлечение по-немецки

Как перевести на немецкий отвлечение?

отвлечение русский » немецкий

Abstraktion Ablenkung

Примеры отвлечение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отвлечение?

Субтитры из фильмов

Любовь - это отвлечение.
Liebe ist eine Ablenkung.
Я много думал о нас, и. очевидно, ты - необходимое мне отвлечение.
Ich habe nachgedacht. Du bist eine Ablenkung, gegen die ich nichts tun kann.
Отвлечение затрудняет построение.
Disstraktion ist die Obstruktion der Konstruktion.
Отвлечение. Он оставляет везде вещи, чтобы ты думала про дублера.
Er lässt die Sachen liegen, damit du denkst, er benutze einen Doppelgänger.
Он отвлечение.
Er ist eine Ablenkung.
Это прекрасное отвлечение.
Das ist die perfekte Ablenkung.
Отвлечение для глаз и ушей.
Verführungen von Auge und Ohr.
Отвлечение.
Ablenkung.
Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания. Тебе нравится?
Wie Magier bauen Taschendiebe auf Ablenkungsmanöver.
Вытаскиваете ли вы ключи из кармана или кролика из шляпы Это всё про отвлечение внимания.
Fischt man Schlüssel aus einer Tasche oder ein Kaninchen aus einem Hut, es kommt bloß auf ein großes Ablenkungsmanöver an.
Это было спланированное отвлечение внимания.
Das war geplante Ablenkung.
Такую красавицу. - Билеты? - Это отвлечение моего внимания.
Du bist eine hübsche Frau, eine Ablenkung.
Отвлечение?
Eine Ablenkung?
Первое что нам нужно маленькое блондинистое отвлечение.
Zuerst brauchen wir eine kleine blonde Ablenkung.

Из журналистики

Одной из значительных потерь, вызванных ошибочной политикой администрации Буша в Ираке, стало отвлечение внимания и ресурсов от справедливой войны в Афганистане.
Eine der großen von der verfehlten Irakpolitik der Bush-Administration ausgehenden Belastungen ist, dass diese dem gerechten Krieg in Afghanistan Aufmerksamkeit und Ressourcen entzogen hat.
Иронично, но это вело к тому, что Фонд стал сосредотачиваться на своей контролирующей роли. Поэтому, в поисках причин неудач МВФ, мы можем исключить такой пункт, как отвлечение внимания более срочными делами.
Ironischerweise brachte dies den IWF dazu, sich auf seine Überwachungsrolle zu konzentrieren. In unserer Ursachenforschung für das Versagen des IWF können wir also Ablenkung durch dringendere Angelegenheiten ausschließen.

Возможно, вы искали...