отвлечение русский

Примеры отвлечение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отвлечение?

Субтитры из фильмов

Любовь - это отвлечение.
O amor é uma distração.
Я много думал о нас, и. очевидно, ты - необходимое мне отвлечение.
Pensei muito nisto. É suposto ter-te como distracção.
Да. Извините, что прерываю. Понимаю, вы все заняты и вот что вам сейчас совершенно ни к чему - это отвлечение.
Desculpem interromper, sei que estão todos ocupados e a última coisa que querem é uma grande interrupção, mas o Toby insiste em fazer um anúncio agora, a meio do dia.
Отвлечение затрудняет построение.
A distracção é uma obstrução à construção.
Отвлечение.
É para confundir.
Он отвлечение.
Ele é apenas uma distracção.
Отвлечение вышло неплохое, не так ли?
Modificar a voz deu resultado.
Он вызывает отвлечение.
Está a criar uma diversão.
Отличное отвлечение.
É a distracção perfeita.
Отвлечение.
Distracção.
О, нет, не смогу. Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания.
Como mágicos, os carteiristas confiam na ilusão.
Вытаскиваете ли вы ключи из кармана или кролика из шляпы Это всё про отвлечение внимания.
Os estás a tirar as chaves de um bolso ou um coelho de uma cartola, é apenas uma questão de distracção.
Отвлечение для глаз и ушей.
Distracções para os olhos e ouvidos.
Протест отца Лэндри был не случаен. Это было спланированное отвлечение внимания.
O protesto do Padre Landry, não foi uma coincidência, mas sim uma distracção planeada.

Из журналистики

В таких случаях, неизбежным результатом будет отвлечение и распыление ресурсов, а также утрата концентрации внимания.
Em tais casos, o desvio e a diluição dos recursos e a perda do foco são os resultados inevitáveis.

Возможно, вы искали...