отеческий русский

Перевод отеческий по-немецки

Как перевести на немецкий отеческий?

отеческий русский » немецкий

väterlich väterlicherseits mütterlich elterlich Eltern…

Примеры отеческий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отеческий?

Субтитры из фильмов

Просто маленький отеческий совет.
Nur ein väterlicher Rat.
Могу я дать тебе один отеческий совет?
Darf ich Ihnen einen väterlichen Rat geben, der alten Zeiten wegen?
Отеческий совет.
Väterlicher Rat.
Какой нежный отеческий тон, Виллер.
Sie haben eine wunderbar väterliche Art, Wheeler.
Это твой отеческий совет дня?
Dein väterlicher Ratschlag des Tages?
Это твой отеческий совет, персональная реклама?
Dein väterlicher Rat sind persönliche Inserate?
Знаешь, он дал Эрику по-настоящему отеческий совет, помог убедить его держаться подальше от Дэмьена Далгаарда.
Aber das ist Vergangenheit. Weißt du, er hat Eric gerade einen wirklich väterlichen Rat gegeben, hat geholfen, ihn zu überzeugen, von Damien Dalgaard weg zu bleiben.
Спасибо тебе за отеческий совет, старик!
Danke übrigens für den väterlichen Rat.
Или все это невинно. Такой отеческий жест.
Oder war es eine unschuldige, väterliche Geste?
О нём нужно заботиться, потому что это отеческий долг, верно?
Sie müssen sich um ihn kümmern, weil das tun Vater, richtig?
Это Ваш отеческий совет дня?
Ist das Ihr großväterlicher Rat für heute?
Руководство, помощь, отеческий совет.
Führung, Unterstützung, väterlicher Rat.

Возможно, вы искали...