отчислять русский

Примеры отчислять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отчислять?

Субтитры из фильмов

Издательства должны мне отчислять проценты: я обеспечиваю продажи.
Rupert Murdoch sollte mich bezahlen für die Zeitungen, die er durch mich verkauft.
Но человек, давший мне эти деньги Говорит, что я должен отчислять ему проценты за каждый месяц Ведения своего бизнеса.
Er sagt, ich würde ihm immer noch jeden Monat Zinsen schulden. und zwar solange wie ich den Laden führe.
Я должен иметь возможность менять их, продавать, отчислять иногда.
Ich muss sie verkaufen, auswechseln und rauswerfen können.
Поскольку полиция решила обвинить лишь одного из их компании, комитет колледжа решил не отчислять всех десятерых. дабы избежать шумихи в прессе.
Da die Polizei nur einen belangen will, hält es der College-Rat für nicht gerechtfertigt, alle zehn zu entfernen. Nicht bei der Presse, die wir bekämen.

Из журналистики

Если работодатели говорят своим новым служащим о том, что у них есть план пенсионного обеспечения, и даже обещают отчислять сумму, эквивалентную вкладам служащих, существенная доля служащих все равно не будет участвовать.
Wenn die Arbeitgeber ihren neuen Mitarbeitern sagen, dass es einen Rentensparplan gibt, und sogar versprechen, Beträge in Höhe der Mitarbeiterbeiträge beizusteuern, wird immer noch ein beträchtlicher Anteil der Mitarbeiter nicht mitmachen.

Возможно, вы искали...