отчисление русский

Перевод отчисление по-немецки

Как перевести на немецкий отчисление?

Примеры отчисление по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отчисление?

Субтитры из фильмов

Если за этот период она или он получит большое количество штрафных баллов то за этим последует её или его отчисление.
Hat in dieser Zeit sie oder er genügend Strafpunkte erworben, fliegt sie oder er hinaus.
Как председатель совета, я надеюсь, что вы смиритесь с публичной оглаской и примете ваше немедленное отчисление из клуба.
Als Vorsitzender des Regelkomitees schlage ich vor, Sie ersparen sich die Peinlichkeit einer Anhörung und reichen sofort Ihre Kündigung ein!
Отчисление было сымитировано.
Das Ausscheiden war fingiert.
Я думаю, нам надо проголосовать за его отчисление.
Hand hoch, wer ihn loswerden will. Wer ist dafür?
Я не без огорчения сообщаю вам, что мы проголосовали за ваше отчисление.
Ich habe die nicht ganz so traurige Pflicht, zu sagen, dass Sie aus dem Team flogen.
Отчисление из команды?
Ich flog raus?
Отчисление из меда, наркотики, сучки?
Drogen, Weiber.
Вы понимаете, что это означает немедленное отчисление из школы, верно?
Wissen Sie, dass das, was Sie getan haben, einen sofortigen Schulverweis nach sich zieht?
Нет, их отчисление значило бы, что Гриндейл стал чуточку лучше, что, как мы знаем, никогда не произойдет.
Nein, wenn die weg gewesen wären, wäre Greendale ja ein besserer Ort geworden. Was aber, wie wir wissen, nicht passieren wird.
Я обеспечил процентное отчисление с ваших оффшорных холдингов, как вы просили.
Sie verfügt wie gewünscht über Anteile Ihrer Offshore-Holdings.
Твоё отчисление было очевидным.
Ich konnte nicht anders, als Sie rauszuwerfen.

Возможно, вы искали...