оч | о | Ф | ф

оф русский

Примеры оф по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оф?

Субтитры из фильмов

Майкл Флатли, Лорд оф де денс!
Michael Flatley, Lord of the Dance!
Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
Das hier ist Bank-of-England-Glas.
Как странно видеть тебя вне оф.
Irgendwie abgefahren, du so außerhalb von, äh.
Хорошо, ты же знаешь Ворлд оф Варкрафт?
Okay. Nun, kennst du World of Warcraft?
Мы - европейцы, из Юнайтед Колордс оф Бенеттон.
Wir kommen aus Europa, aus den Vereinigten Coloreds von Benetton.
Оф. - Привет, Джемма.
Alles in Ordnung?
Вот почему эти души стали Бароло оф Сангре.
So wurden ihre Seelen zum Barolo des Sangre.
Государство-оф-арт-хранилище.
Gut, dass ich keine Kugeln nehme.