оч | о | Ф | ф

оф русский

Примеры оф по-испански в примерах

Как перевести на испанский оф?

Субтитры из фильмов

Завтра они отплывают в Южную Африку на корабле Прайд оф Натал.
Parten para Sudáfrica mañana en el Pride Of Natal.
Простите меня, миссис Грегсон. Но мистер Клод и мистер Юстас сейчас на борту Прайд оф Натал.
Perdóneme que lo diga, pero el Sr. Claude y el Sr. Eustace están a bordo del SS Pride of Natal.
Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
Esto es como vidrio del Banco de Inglaterra.
Этим воскресением по воле Божией я буду проповедовать в Фест Камьюнити Черч оф Год.
Este domingo, Dios quiera. estaré predicando en la primera iglesia comunitaria de Dios.
Бэнк оф Америка отказался продолжать обеспечение кредитной линии компании, и поэтому рабочим не выплатили деньги, которые им должны.
Bank of America ya no le daría a la empresa una línea de crédito, y así a los obreros no se les pagó lo que se les debía.
Сказать Бэнк оф Америка и собственникам компании что в Америке наступили другие времена.
Decirle a Bank of America y a los dueños de la empresa que era un nuevo día en EE. UU.
ФК Юнайтед оф Манчестер.
El FC United.
Как странно видеть тебя вне оф.
Es raro verte fuera de la of.
Эйс оф Бэйс!
Ace of Base!
Виски урожая 1875 года Сан Мириам, Рок оф Скотланд.
Un Santa Miriam de 1875, Un escocés.
Авеню оф Америкас.
Avenida de las Américas.
Удивительные дороги на Авеню оф Америкас.
Este es un camino impresionante, la Avenida de las Américas.
У моего богатого кузена Боба есть домик в Лэйк-оф-Вудс, в Канаде.
Mi primo Bob, que es multimillonario tiene una cabaña en el lago de los Bosques, en Canadá.
Я буду у Бройлса в оф.
Estaré en el despacho de Broy.