пакость русский

Перевод пакость по-немецки

Как перевести на немецкий пакость?

пакость русский » немецкий

Unrat Unflat Schweinerei Gemeinheit ekel abscheu Zote Verabscheuung Schmutz Hass Gräuel Ekel Abscheu

Примеры пакость по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пакость?

Субтитры из фильмов

Бог любит троицу. Интересно, какую пакость он приберег?
Ein Unglück kommt ja selten allein, wer weiß, was noch kommt.
Какая пакость!
Ich ruf dich wieder an.
Эта пакость проест внешнюю обшивку.
Das Zeug frisst sich durch den Rumpf.
Если произойдет какая-нибудь пакость, я к ней буду готов, а ты - нет.
Mich trifft der Schlamassel wenigstens nicht unvorbereitet.
Хорошо. Какая пакость.
Ziemlich ätzend.
Имейте в виду, мы все равно найдем эту пакость.
Wenn wir das Zeug nicht finden, seid ihr alle.
Может, она превратила Ксандера в какую-то пакость!
Oder sie hat Xander in was Ekliges verwandelt.
В тот день я совершил пакость из-за того, что меня заперли в такой солнечный день.
Und ich tat etwas ganz Schlimmes, weil ich mich ausruhen musste, obwohl es ein sonniger Tag war. - Fraser ist auf dem Dach!
Какая пакость!
Mist.
Выброси эту пакость!
Schmeiß das Teil weg.
У, пакость! Не верю!
Unglaublich.
Ох, пакость.
Ich hasse Spinnen.
Эта пакость будет милее любой сладости.
Das war süßer als jede Süßigkeit heute Nacht.
Это что за пакость!?
Heilige Scheiße!

Возможно, вы искали...