переписка русский

Перевод переписка по-немецки

Как перевести на немецкий переписка?

переписка русский » немецкий

Korrespondenz Abschreiben Schriftverkehr Briefwechsel Schriftwechsel Maschineschreiben

Примеры переписка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий переписка?

Субтитры из фильмов

И долго идёт переписка?
Wie lange schreibt ihr?
Эта дура думала, что это любовная переписка.
Diese Ziege dachte, es wären Liebesbriefe.
Это административная переписка.
Oder soll ich sie hinterlegen? - Bestimmt geht es ums Theater. Ja, ganz genau.
Конфиденциальная переписка начальства.
Vertrauliche Kommunikation zwischen den Chefs.
Это личная переписка, придурок!
Das ist privat!
Личная переписка лорда Корнуоллиса.
Die persönliche Korrespondenz von Lord Cornwallis.
Я должна предупредить Его Преосвященство, что эта переписка прервется так же легко, как началась.
Ich muss lhre Eminenz bitten, etwas nicht zu vergessen. Ich kann diese. Korrespondenz ebenso leicht wieder zerstören, wie ich sie aufgebaut habe.
Электронная переписка показывает, что Коста ему не платил.
E-Mails besagen, dass Costa nicht zahlen wollte.
Как затянувшаяся романтическая переписка.
Ich nenn es mal eine Art Fernbeziehung.
Переписка не прекратилась.
Und sie haben nicht aufgehört.
Ну, как твоя чувственная переписка?
Ja. Und dein Brieffreund?
Ты выглядел отсутствующим, и вся эта переписка с Майком.
Du hast abgelenkt gewirkt, all diese SMS mit Mike.
В них есть электр.переписка между Микельсоном и Госдепом США.
Die haben Emails, zwischen Mickelson und dem US State Department.
Еще немного, и это будет выглядеть, как переписка между Мюссе и Жорж Санд, вот дерьмо!
Als wäre es n beschissener Briefwechsel zwischen Musset und George Sand.

Возможно, вы искали...