переписка русский

Перевод переписка по-французски

Как перевести на французский переписка?

переписка русский » французский

correspondance dactylographie copie

Примеры переписка по-французски в примерах

Как перевести на французский переписка?

Субтитры из фильмов

Как ты подобрался к обоим письмам? Наше письмо директору выставки, по поводу марок Маврикия! И наша переписка с Берри в Ивеллес!
Et notre correspondance avec Berry à Yvelles!
И долго идёт переписка?
Ca dure depuis quand?
Эта дура думала, что это любовная переписка.
Cette idiote croyait que c'étaient des lettres d'amour.
Я тебе говорила, что это деловая переписка между мною и мистером Берджесом.
C'est pour affaire avec M. Burgess.
Но переписка с вами неприемлима для порядочной женщины.
Correspondre ternirait mon honneur.
Скажите, у Сесиль большая переписка?
Cécile a-t-elle de nombreux correspondants?
Переписка, называется, Энгельса с этим. чёртом. В печку её!
Quel est le scélérat qui t'a prêté ce livre?
Конфиденциальная переписка начальства.
Message confidentiel entre les huiles.
Это личная переписка, придурок!
C'est privé, enfoiré.
Личная переписка лорда Корнуоллиса.
La correspondance personnelle de Lord Cornwallis.
Я должна предупредить Его Преосвященство, что эта переписка прервется так же легко, как началась.
Il me faut mettre Votre Eminence en garde. Je briserais cette correspondance aussi aisément que je l'ai établie.
Так завязалась переписка. Потом стали перезваниваться.
Puis par téléphone.
Электронная переписка показывает, что Коста ему не платил.
D'après ses mails, Costa ne le payait pas.
Вот электронная переписка между вами и доктором Колльером, которая прямо противоречит заявлению, что вы и доктор Колльер были только друзьями.
Voici les e-mails échangés entre vous et le docteur Collier qui prouvent que vous étiez plus que de simples amis. Vous n'étiez pas de simples amis.

Возможно, вы искали...