перепалка русский

Перевод перепалка по-немецки

Как перевести на немецкий перепалка?

Примеры перепалка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перепалка?

Субтитры из фильмов

Тут какая-то перепалка была, когда мы подъезжали. Я и вышел узнать, что к чему.
Ich will wissen, was das Geschrei vor dem Tor zu bedeuten hatte.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
Nenn es eine kleine Auseinandersetzung.
О, это ерунда. Еще одна перепалка с Джеком.
Es ist nichts, nur Jack.
В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач.
Aber damals, als das SG-Programm begann,...gab es Auseinandersetzungen über seine Direktive.
Большая перепалка с матерью.
Großer Streit mit meiner Mutter.
Мы слышали, что между мистером Бирмингемом и мистером Клиффом произошла перепалка.
Wir hörten, Mr. Birmingham und Mr. Cliff hätten einen Streit gehabt.
Меня не волнует твая милая перепалка с Джейсоном Проссером.
Mich kümmert deine kleine Rivalität mit Jason Prosser nicht.
У них началась перепалка из-за какой-то теории заговора по поводу высадки на Луну.
Es gab wohl einen Flame-War über eine Theorie zur Mondlandung.
Эпитеты, которые я бросил в сторону Кента во время сражения, это было хорошо. хорошая словесная перепалка? Но, чтобы попрактиковаться надо сводить тебя на хоккей.
War das Epitheton, das ich Kent beim Kampf an den Kopf war, Blödsinn?
Или скажешь, что это простая перепалка влюблённых?
Oder wollen Sie mir erzählen, es war nur ein Streit unter Verliebten?
У нас возникла перепалка, стоит ли мне приходить.
Es gab eine Diskussion, ob oder ob ich nicht zur dir darf.

Возможно, вы искали...