пировать русский

Перевод пировать по-немецки

Как перевести на немецкий пировать?

пировать русский » немецкий

zechen schmausen feiern tafeln schwelgen an einem Bankett teilnehmen

Примеры пировать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пировать?

Субтитры из фильмов

Все к столу, будем пировать!
Zu Tisch, Freunde, langt ordentlich zu!
Вы идете пировать, а я остаюсь дома с вырезками.
Ihr beide geht aus und ich soll zu Hause bleiben und die langweiligen Bilder einkleben.
Да я пришел не пир пировать, пришел службу служить.
Ich will nicht feiern, sondern den Dienst antreten.
Я ухожу к скалам. Буду охотиться, пировать и радоваться жизни.
Ich gehe alleine zu den Felsen, werde jagen, feiern und Spass haben.
Ты приглашаешь чужеземцев внутрь, и садишься с ним пировать, и наливаешь им волшебное питьё?
Sind diese deine Dienerinnen? Singst du am Webstuhl Zauberlieder?
Не привык я пировать один, а придется отведать.
Ich esse gewöhnlich nicht allein. Aberichkostees.
Давайте пировать.
Freuen wir uns doch.
Нам нужны еще сестры Делани, и можно было бы пировать весь день.
Dann noch die Delaney-Schwestern und der Tag ist ein Hit.
Сначала мы прольем кровь, а потом будем пировать. Как и должно быть.
Zuerst vergießen wir Blut und dann schlemmen wir.
Сейчас у меня есть ты, чтобы пировать, зверюшка.
Jetzt kann ich mich ja an dir laben, meine Süße.
Я буду пировать на ваших мозгах.
Ich werde eure Hirne verspeisen.
Мои дети, давно затерянные ракноссы, возродятся и будут пировать!
Meine Kinder! Die lange verschollenen Racnoss! Jetzt wiedergeboren. um sich am Fleisch zu nähren.
А почему койоты не пришли пировать?
Wieso waren die Kojoten wohl nicht dran?
Пришедший пировать жизнью.
Gekommen, um sich an allem Leben zu ergötzen.

Возможно, вы искали...