пожевать русский

Перевод пожевать по-французски

Как перевести на французский пожевать?

пожевать русский » французский

mâcher mâchonner mordiller mastiquer chiquer

Примеры пожевать по-французски в примерах

Как перевести на французский пожевать?

Субтитры из фильмов

Найдите чего-нибудь пожевать для неё.
Il lui faut de I'énergie.
Я прокрался на кухню, глянуть, есть ли что пожевать. Привет. Привет, Ирен.
J'avais faim.
Или лучше все таки денька три пожевать тюремную баланду?
Ou bouffer le fricot de la police pendant trois jours?
Мне все равно надо сделать остановку, глотнуть сока и пожевать чего-нибудь.
Ça me convient, il faut que je m'arrête pour boire et grailler un coup.
Напомни мне пожевать жвачку, когда я пойду домой, ладно?
Fais-moi penser à manger un chewing-gum avant de rentrer.
Ну если дашь что-нибудь пожевать и возьмешь с собой, то я отведу тебя к ним.
Si tu me donnes des trucs à grignoter et me conduis, je t'y mènerai.
Не, чувак, погоди. Мне надо чего-нибудь пожевать.
Faut que je casse une graine.
Я пришел жвачки пожевать и надавать по морде.
Je suis venu ici pour mâcher du chewing-gum ou tirer dans le tas.
Я не поверил, поэтому сказал, чтобы он достал унцию чистого адренохрома Или дал пожевать свежий надпочечник.
Croyant qu'il plaisantait, je lui ai dit préférer avoir une trentaine de grammes d'adrénochrome pur. Ou alors une épiphyse bien fraîche. à chiquer.
Нет ничего более утонченного чем трахнуть уборщицу, а потом немного пожевать.
C'est sophistiqué de tomber la bonne et de mâcher du chewing-gum.
У кого-нибудь есть жвачка? Дайте пожевать.
Quelqu'un a un chewing-gum?
Да мне пора пойти в зал. да хвост пожевать.
Mais je vais dans le couloir me mordiller les fesses.
Хочешь чего пожевать?
Tu veux un en-cas?
Подожди, я принесу что-нибудь пожевать.
Attends-moi là. Je vais te ramener quelque chose.

Возможно, вы искали...