полить русский

Перевод полить по-немецки

Как перевести на немецкий полить?

полить русский » немецкий

besprengen begießen gießen bewässern

Примеры полить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий полить?

Простые фразы

Ты не мог бы прополоть сорняки и полить цветы?
Könntest du das Unkraut jäten und die Blumen gießen?

Субтитры из фильмов

Полить цветы.
Blumen gießen.
Говорят, если полить его чернилами, он встанет.
Man sagt, wenn man Tinte drauf macht, wird er härter.
Кто-то должен полить эти розы.
Jemand sollte diese Rosen gießen.
Если уж они хотят залезть в мой дом, то могут полить мои чертовы цветочки.
Die können meine Blumen gießen.
Полить его водой!
Weitergießen!
Но можно выбрать чем его полить.
Sie wählen die Sorte.
Понимаете, когда сажаешь дерево, самое главное - полить землю.
Das Wichtigste ist der Feuchtegehalt des Bodens.
Полить кетчупом?
Would you like ketchup on it?
Дай хоть спокойно полить клумбу.
Ich muss noch den Pflanzen Wasser geben.
Я буду, я, да! Маслом полить кому-нибудь?
Die Hotdogs haben sich nicht geändert.
Я подошла, чтобы полить, и это схватило меня.
Ich goss Wasser in den Topf und sie packte mich.
Надо полить Альказара грязью!
Das Triebwerk ist aus!
Элейн, тебе не кажется, что ты могла бы пойти в мой кабинет и полить те милые цветы, что я получила от Ларри?
Willst du nicht die Blumen gießen, die ich von Larry bekommen habe?
Но надо полить фиалки.
Aber die Veilchen brauchen Wasser.

Из журналистики

КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.
Die WVK half, schwärende Wunden zu öffnen, sie zu reinigen und Balsam auf sie aufzutragen, um für alle Menschen in Südafrika Heilung zu bringen.

Возможно, вы искали...