пострадавший русский

Перевод пострадавший по-немецки

Как перевести на немецкий пострадавший?

пострадавший русский » немецкий

Opfer Verunglückte Geschädigte

Примеры пострадавший по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пострадавший?

Простые фразы

Пострадавший мужчина кричал о помощи.
Der verletzte Mann schrie um Hilfe.

Субтитры из фильмов

Попытки оживить остальных спящих ждет успех или неудача пока один пострадавший транспортирован на палубу.
Wir werden versuchen, andere Schläfer zu erwecken, jetzt, wo der Verletzte bereits herübergebeamt wurde.
Вряд ли вы здесь пострадавший.
Tun Sie nicht so, als seien Sie die geschädigte Seite.
Она уже не мать нам, а могила наша. - Кто новый пострадавший?
Es war unsere Mutter, nun wird es unser Grab.
Испанец Алехандро Симонетти, беженец, пострадавший от режима Франко, нашёл убежище в Неаполе.
Der Flüchtling Alessandro Simonetti, ein spanischer Franco-Gegner. Er ist in Neapel, arm und einsam.
Пострадавший похоже уже мертв.
Das Opfer ist tot.
Проблема в вагоне-ресторане. 1 пострадавший.
Ein Opfer im Speisewagen.
Здесь пострадавший!
Hier liegt ein Mann.
Пешехода. Пострадавший подал на вас заявление.
Anzeige von verletztem Fußgänger.
Пострадавший добирается до больницы из ключицы торчит нож.
Das Opfer von Parker Hill marschiert in die Notaufnahme. Ein Steakmesser steckt in seinem Schlüsselbein.
Третий вызывает Главного. У меня пострадавший.
Hier Trupp 3. Melde Fund eines Verletzten.
Пострадавший выбрался? Он добрался до люльки?
Hat der Verletzte es geschafft?
Спасатель и пострадавший в корзине.
Schwimmer und Überlebender sind beim Korb.
Пострадавший - Джоэль Немек.
Der Name des Opfers ist Joel Nemec.
Поступил пострадавший, полиция Метрополиса.
Ein Polizist wurde schwer verletzt. MANN: Los, los, los!

Из журналистики

Хотя стратегическое значение Багдада было ограничено, британское правительство нуждалось в успехе для того, чтобы восстановить свой международный престиж, сильно пострадавший из-за провала экспедиции Галлиполи.
Obwohl sich die strategische Bedeutung Bagdads in Grenzen hielt, brauchte die britische Regierung nach dem Desaster von Gallipoli dringend eine Erfolgsmeldung, um ihre internationale Reputation wiederherzustellen.
Вскоре после разрушительного землетрясения в Пакистане, в пострадавший район прибыла группа по связям с общественностью вместе с большим количеством наших вооружённых сил.
Schon bald nach dem verheerenden Erdbeben in Pakistan wurde zusammen mit unseren beträchtlichen Truppenkontingenten im Katastrophengebiet ein Team für Öffentlichkeitsarbeit eingesetzt.

Возможно, вы искали...