представительный русский

Перевод представительный по-немецки

Как перевести на немецкий представительный?

представительный русский » немецкий

repräsentativ ansehnlich Vertretungs- Repräsentativ- stattlich imposant

Примеры представительный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий представительный?

Субтитры из фильмов

У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами.
Und eure Sache mit dem Stoff ist heikel. Ihr braucht einen, der was hermacht und nicht fehl am Platz ist.
Довольно еще представительный корпус внезапно превратился. в своего рода обломок.
Ich war ein großer, würdevoller Mann, und nun bin ich plötzlich. ein armseliges Wrack.
Такой представительный мужчина, такой спокойный, высокий.
So ein stattlicher Mann, so ruhig.
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже.
Schritt ein weiser Rabbi des Weges. Ein geachteter Mann holt ihn im Wagen ein.
У него и вид представительный.
Er hat das gewisse Etwas.
Тот высокий, представительный парень?
Dieser grosse mit dem Schnurrbart?
Но, должна сказать, он очень представительный джентльмен.
Aber er ist ein sehr vornehmer Gentleman.
Вот сейчас у вас представительный вид.
Jetzt seht Ihr achtbar aus.
Я очень представительный.
Sieh mich an.
Ты такой представительный.
Du siehst sehr attraktiv aus.
Это представительный объект полковника.
Das ist das Vorzeige-Objekt des Oberst.
Представительный,уверяютебя,мужчина. хотяи несколькодородный. Взгляду неговеселый,глазаприятные, обхождение благородное.
Ein stattlicher, wackrer Mann, in der Tat, und wohlbeleibt, er hat ein fröhliches Aussehen, mit freundlichen Augen und ein edles Wesen.
Раз уж я не могу уговорить вас сотрудничать с этой администрацией, занимая официальную должность в Белом доме, мне чертовски повезло, что кто-то столь представительный возглавил движение.
Ich kann Sie ja nicht überzeugen, mit meiner Regierung in offizieller Funktion im Weissen Haus zu arbeiten, doch zum Glück führt jemand Staatsmännisches wie Sie die Bewegung.
Представительный?
Das ehrwürdige?

Из журналистики

Обращая внимание на эти объекты, великие режиссеры получили боле обширный и представительный мир историй, на основании которых они могут создавать свое волшебство.
Indem sie diese Personen in den Mittelpunkt rücken, haben großartige Filmregisseure eine größere und repräsentativere Welt der Geschichten hinzugewonnen, aus der sie für ihre Kunst schöpfen können.

Возможно, вы искали...