представительный русский

Примеры представительный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский представительный?

Субтитры из фильмов

У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами.
Comunque la vostra merce è un po' speciale. Avete bisogno di uno che si presenti bene e che non sia spaesato tra la clientela.
Такой представительный мужчина, такой спокойный, высокий.
Un uomo di così bella presenza, così calmo, ben piantato.
Вот видишь! У него и вид представительный.
Ha un bellissimo look da International Trader.
Вот сейчас у вас представительный вид.
Ora sembrate un uomo rispettabile.
Представительный и усатый Ницше вмиг выпрыгивает из повозки и в рыданиях бросается на шею лошади.
Il robusto e assai baffuto Nietzsche salta improvvisamente alla carrozza e getta le braccia attorno al collo del cavallo singhiozzando.
Я очень представительный.
Guardami.
Представительный,уверяютебя,мужчина. хотяи несколькодородный. Взгляду неговеселый,глазаприятные, обхождение благородное.
Un uomo ben imponente, in fede mia, e corpulento. dall'aspetto gioviale, lo sguardo allegro e nobilissimo portamento.
Билли нужен кто-то представительный, кто-то с влиянием, Кто-то в кого верят. Кто пострадал именно из-за Дефайнса.
Billy ha bisogno di qualcuno rispettabile, influente, di cui il pubblico si fidi, che e' stato direttamente colpito da Defiance.
Деннис, Димка - представительный мужчина.
Dimka e' un uomo elegante, Dennis.
И такой представительный.
Le somiglia.
Раз уж я не могу уговорить вас сотрудничать с этой администрацией, занимая официальную должность в Белом доме, мне чертовски повезло, что кто-то столь представительный возглавил движение.
E visto che non riesco a convincerla a lavorare per il governo e ad accettare un incarico ufficiale alla Casa Bianca, mi sento fortunato che sia uno statista come lei a guidare il movimento e voglio che continui a farlo.
Представительный?
Affabile?
Я человек представительный.
Sono una persona notevole.
Знаю, я не самый представительный парень в мире, но это не значит, что я не умею вести дела.
E. lo so che non. non sono la persona piu' gradevole del mondo, ma. Non significa che non so come gestire un'azienda.

Возможно, вы искали...