пригород русский

Перевод пригород по-немецки

Как перевести на немецкий пригород?

пригород русский » немецкий

Vorstadt Vorort nähere Umgebung einer Stadt Stadtrandgebiet Außenbezirk

Примеры пригород по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пригород?

Субтитры из фильмов

Мне кажется, это пригород.
Ein Vorort.
Атланта получит еще немного энергии,.. твой чопорный крошечный пригород получит еще немного кондиционеров,.. но знаешь какой ценой?
Bringt mehr Strom nach Atlanta, noch ein paar Klimaanlagen für eure selbstgefällige Peripherie, und wisst ihr, was passiert?
Вывожу твоего соседушку в пригород.
Ich fahre mit deinem Scheißnachbarn aufs Land raus.
Ты же любишь пригород.
Wo du das Landleben so liebst.
Калумет, пригород Чикаго.
Calumet City, Stadtrand von Chicago.
Здесь пригород, мистер Ангер.
Das ist ein Vorort, Mr. Unger.
Ну и езжай в свой пригород, к своему гаражу. К своим урокам тенниса.
Gehe einfach zurück in dein Vorortleben, zu deinem Tennis.
Пригород Страсбурга. Четверг, 14 июля.
Ein Vorort von Strasburg 14 Juli.
Пригород Роум-Бэйзин.
Rome Basin.
И еще, Лисандр, нужно очистить пригород.
Und, Lysander. Ich will Patrouillen auf dem Land.
Париж практически пригород Берлина, они почти соседи.
Paris ist praktisch ein Vorort von Berlin. Ein Katzensprung.
Это не ад. Это - пригород.
Das ist keine Hölle, das ist die Vorstadt.
Это же пригород.
In der Vorstadt?
Пригород - это поле боя, арена для всех форм домашних битв.
Die Vorstadt ist ein Schlachtfeld, eine Arena für alle Arten von häuslichem Kampf.

Возможно, вы искали...